Kubikiri Cycle: Aoiro Savant to Zaregoto Tsukai – Märchen Lyrics

Song / 曲: Märchen / Fairytale
Artist / 歌手: Kalafina
Anime / アニメ: Kubikiri Cycle: Aoiro Savant to Zaregoto Tsukai / クビキリサイクル 青色サヴァンと戯言遣い
Description: Ending Song

信じきっていた世界の形だって / shinjikitte ita sekai no katachi datte
The shape of this world that I have believed in

君の周りを廻りだして / kimi no mawari wo mawaridashite
Is beginning to change and turn around you

右の方に傾いた / migi no hou ni katamuita
And is now going down towards the right side

この手の中に夢も何もなくて / kono te no naka ni yume mo nani mo nakute
There is no dreams or anything in these hands

だけど何かここにあって / dakedo nanika koko ni atte
But, still, there is something else here

胸をジリジリ焼いた / mune wo jirijiri yaita
Something that slowly burnt my heart

愛しい人が君を抱きしめてくれたら / koishii hito ga kimi wo dakishimete kuretara
If the person you love, holds you

曖昧な夢が / aimai na yume ga
Even these vague dreams

秩序の底を打ち抜いた / chitsujo no soko wo uchinuita
Can knock down the bottom of this order

からっぽになって僕らは箱の中を見ていた箱の外 / karappo ni natte bokura wa hako no naka wo miteita hako no soto
We were making ourselves empty and gazing into the box

どこにいるのか知らないだけだった / doko ni iru no ka shiranai dake datta
We just did not know where the outside of the box was

それは君が忘れてた伝え話しに似ていた / sore wa kimi ga wasureteta tsutaebanashi ni niteita
(That) resembled the legends that you had forgotten

沈黙を探す為に / chinmoku wo sagasu tame ni
In order to search for the silence

口を閉ざせない僕たちが語り継ぐ / kuchi wo tozasenai bokutachi ga katari tsugu
We, who cannot keep silent, continue to talk

無垢な童話を僕たちは生きていた / muku na douwa wo bokutachi wa ikiteita
We were living out a pure fairy-tale

愛しさと言うノイズを欲しがって欲しがって / itoshisa to iu NOIZU wo hoshigatte hoshigatte
Longing and longing for a noise known as love

胸をジリジリ焼いた / mune wo jirijiri yaita
Our hearts were being slowly burnt

逆立てていた気持ちを削ぎ落した / sakadatete ita kimochi wo sogiotoshita
Scraping away the feelings that were bristling

ここにある物語はとてもシンプルだった / koko ni aru monogatari wa totemo SHINPURU datta
The story that was there was extremely simple

狼狽えたまま / urotaeta mama
We are flustered

僕らは箱の外 / bokura wa hako no soto
And we are outside the box

それとも深い箱の中 / sore tomo fukai hako no naka
Or, are we inside another deeper box

最後のページを超えて / saigo no PEEJI wo koete
Turning our the last page

旅立った / tabitatta
(we) started out on a journey

一オクターブ外して僕らは歌う / ichi OKUTAABU hazushite bokura wa utau
We are singing one octave off from the tune

喜びの残像 / yorokobi no zanzou
The remains of joy

未来もそこにあって / mirai mo soko ni atte
And even the future was there

君とまだ笑いあって / kimi to mada warai atte
Laughing with you one more time

何か儚いものが見えた / nani ka hakanai mono ga mieta
I saw something that was fleeting and ephemeral

Additional Info: Kalafina, Kubikiri Cycle: Zaregoto Series