Miyano Mamoru – Tada, Soba ni ite Lyrics

miyano-mamoru-tada-soba-ni-ite-lyrics

Song / 曲: Tada Soba ni ite / ただ、そばにいて / Just, Stay By My Side
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野真守
Album / アルバム: Frontier

強さの意味を間違えていたんだ / tsuyosa no imi wo machigaete itanda
I had misunderstood the meaning of strength

弱さを隠して見ないふりをしてた / yowasa wo kakushite minai furi wo shiteta
Hiding my weakness, I pretended to not notice them

愛することを怖がっていたんだ / ai suru koto wo kowagatte itanda
I was afraid of falling in love

あなたに与えることばかり考えてた / anata ni ataeru koto bakari kangaeteta
(I) was always thinking of what I could give you

一人になれば答えが見つかると思っていたけど / hitori ni nareba kotae ga mitsukaru to omotte ita kedo
I always thought that I could find the answers if I became alone

本当はもっとあなたを頼りたい / hontou wa motto anata wo tayoritai
But I actually wanted to rely on you more

あなたの温もりに触れたいんだ / anata no nukumori ni furetainda
I want to keep feeling your warmth

「あなただけじゃない」 / 「anata dake janai」
“you are not the only one”

この言葉をただ側にいて伝えてくれる / kono kotoba wo tada soba ni ite tsutaete kureru
You tell me so just by staying by my side

あなたが包み込んでくれた / anata ga tsutsumi kondekureta
You always held me (and told me so)

守られていたのは僕の方だった / mamorarete ita no wa boku no hou datta
The one who was being protected was me

もう何も言わなくても / mou nani mo iwanakute mo
Even if you don’t say a word more

ただ見つめ合うだけで / tada mitsumeau dake de
By just looking at each other

大切に思えるよyour smile / taisetsu ni omoeru yo your smile
I know how precious your smile is to me

ふと不安になる / fu to fuan ni naru
Now and then, I will become uneasy

僕はどこへ向かうのか / boku wa doko he mukau no ka
(And) wonder where I am going?

自信とかプライドとか / jishin to ka PURAIDO to ka
わからなくなってた / wakaranaku natteta
I couldn’t understand things like confidence and pride anymore

闘うことしかできなくなっていたんだ / tatakau koto shika dekinaku natte itanda
I couldn’t even fight anymore

『あなたを守れるかな』 / 『anata wo mamoreru ka na』
そんなこと思ってた / sonna koto omotteta
I kept thinking, ‘ can I protect you?’

閉ざしていたのは僕の方で / tozashite ita no wa boku no hou de
I was the one who was closed off

素直になれなくて / sunao ni narenakute
I couldn’t be honest with myself

あなたのせいにしてしまったのに / anata no sei ni shite shimatta no ni
And made it all out to be your fault

あなたは変わらずにいてくれた / anata wa kawarazu ni ite kureta
Even then, you didn’t change

「あなただけじゃない」 / 「anata dake janai」
“you are not the only one”

どんな時も / donna toki mo
ただ側にいて見守ってる / tada soba ni ite mimamotteru
You are always by my side, watching over me

あなたが教えてくれていた / anata ga oshiete kureta ita
You were always telling me (that)

支えられてたのは僕の方だった / sasaerareteta no wa boku no hou datta
The one being supported was me

きっと悩み続けるけど / kitto nayami tsuzukeru kedo
I will surely continue to worry

また不安にもなるけど / mata fuan ni mo naru kedo
And I will again feel uneasy

あなたがくれた勇気が背中を押す / anata ga kureta yuuki ga senaka wo osu
But, the courage you gave me, pushes me forward

自分を信じること / jibun wo shinjiru koto
Believing in myself

諦めないで僕は / akiramenai de boku wa
Without giving up

あなたにできる全てに賭けてみよう / anata ni dekiru subete ni kakete miyou
I will give everything that I can do on you

「あなただけじゃない」 / 「anata dake janai」
“you are not the only one”

この言葉を / kono kotoba wo
あなたにいつか返せるように / anata ni itsuka kaeseru you ni
To be able to say those words back to you one day

ずっと近くで生きて行きたい / zutto chikaku de ikite yukitai
I want to stay near you forever

あなたのように強く優しく そう / anata no you ni tsuyoku yasashiku
To become string and kind like you

「あなただけじゃない」 / 「anata dake janai」
“you are not the only one”

この言葉を / kono kotoba wo
ただ側にいて伝えてくれた / tada soba ni ite tsutaete kureta
You told me so just by staying by my side

「あなただけじゃない」 / 「anata dake janai」
“you are not the only one”

どんな時も / donna toki mo
ただ側にいて見守ってくれた / tada soba ni ite mimamotte kureta
You were always by my side, watching over me

もう歩きだせるんだ / mou aruki daserunda
I can walk on now

答えは側にあったんだ / kotae wa soba ni attanda
The answer I was looking for was right beside me

かけがえのない存在your smile / kakegae no nai sonzai your smile
(It was) your irreplaceable smile

ずっと。。。 / zutto…
Forever…

 

Additional Info: Miyano Mamoru

Miyano Mamoru – Tempest Lyrics

miyano-mamoru-tempest-lyrics

Song / 曲: Tempest / テンペスト
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野真守
Single / シングル: Tempest / テンペスト
Anime / アニメ: Uta no Prince-sama Maji LOVE Legend Star / うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVEレジェンドスター

[Official Video]

歌え遥か空へ 奇跡を風に乗せて / utae haruka sora he kiseki wo kaze ni nosete
Sing, to the distant sky… sending miracles on this wind…

永久に 刻む この瞬間を / towa ni kizamu kono toki wo
Carving this moment into eternity…

いつしか絆は この手から零れ消えるのか / itsushika kizuna wa kono te kara kobore kieru no ka
Will these bonds fall away and disappear from these hands someday?

いつか想いは 色あせてふと消えるのか / itsuka omoi wa iroasete fu to kieru no ka
Will these feelings fade and suddenly disappear someday?

問いかける君の 隠してた痛み / toikakeru kimi no kakushiteta itami
The pain that you hide as you ask these questions

吹き荒れる風が 嵐を呼びよせ / fukiareru kaze ga arashi wo yobiyose
(This) violent wind calls forth the storm

ざわめき 試されるように 心乱されていく / zawameki tamesareru you ni kokoro midasareteiku
And this commotion, as though to test (you), throws (your) heart into chaos

さあ、舞い上がれ、今 響き合わせるメロディー / saa, maiagare, ima hibikiawaseru MERODII
Yes, soar up high, now along with this resonating melody

涙に濡れても 歌を信じて / namida ni nuretemo uta wo shinjite
Even if you are soaked in tears believe in (this) song

その笑顔を 守るためなら 強くなれる / sono egao wo mamoru tame nara tsuyoku nareru
If it is to protect that smile, (I) can become strong

この手 二度と ずっと 離さない / kono te nido to zutto hanasanai
(I) will not let go of this hand again

永久に 僕と 共に 君と 歌う 輝くまで / towa ni boku to tomo ni kimi to utau kagayaku made
For eternity with me with you we will sing till we are shining brightly

閉ざした瞳に 一体何が出来るのか / tozashita hitomi ni ittai nani ga dekiru no ka
What can these eyes do when they are closed?

笑顔も憂いも こんなにも愛しい / egao mo urei mo konna ni mo itoshii
Both the smile and the pain are so precious

問いかける僕の 本当の願い / toikakeru boku no hontou no negai
My real wishes as I ask these questions

その揺らめきさえ 分かち合わせて / sono yurameki sae wakachi awasete
Sharing even this uncertainty

心は 重なるように やがて一つになる / kokoro wa kasanaru you ni yagate hitotsu ni naru
And our hearts finally become one

まだここでは 終われやしない / mada koko de wa oware ya shinai
(It) doesn’t end here….not yet…

空よ 虹を描け / sora yo niji wo egake
Oh sky, draw a rainbow (for us)…

わずかな瞬間が刻む想いが 僕らを繋いでいくから / wazuka na toki ga kizamu omoi ga bokura wo tsunaide iku kara
These feelings that are created by these tiny moments will keep us together

迷わず真っすぐに歌い続けたい / mayowazu massugu ni utai tsuzuketai
I want to keep singing without any hesitations

その意味も 笑顔も意味も 君が僕にくれた / sono imi mo egao mo imi mo kimi ga boku ni kureta
You are the one who gave me this reason and also the reason for my smile

さあ、舞い上がれ、今 響き合わせるメロディー / saa, maiagare, ima hibiki awaseru MERODII
Yes, soar up high, now along with this resonating melody

涙に濡れても 晴れ渡る空 / namida no nuretemo hare wataru sora
Even if you are soaked in tears the sky will clear

時を越え 奏でた歌の誓い / toki wo koe kanadeta uta no chikai
This is the oath of our song that crosses over time

それは それは きっと きっと 消えない / sore wa sore wa kitto kitto kienai
That will surely never disappear

永久に 僕と 共に 君と 歌う 輝くまで / towa ni boku to tomo ni kimi to utau kagayaku made
For eternity with me with you we will sing till we are shining brightly

Additional Info: Miyano Mamoru

Ajin – How Close You Are Lyrics

ajin how close are you miyano mamoru lyrics

Song / 曲: How Close You Are
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野真守
Anime / アニメ: Ajin / 亜人
Description: Ending Song

[Video]

願い叶うなら / negai kanau nara
If my wish can be granted

もう一度 / mou ichido
君の心に 触れていたい / kimi no kokoro ni furete itai
I want to close to your heart one more time

どんな闇でも / donna yami demo
No matter the darkness

探してるんだ / sagashiterunda
I’m searching

たったひとつの / tatta hitotsu no
光を / hikari wo
For that one single light

As I look up to the stars

遠いけど / tooi kedo
Though I’m so far away

同じ星空 見上げてる / onaji hoshizora miageteru
I’m still looking up at the same sky

心の空には / kokoro no sora ni wa
In the sky of my heart

零れ落ちそうな / kobore ochi sou na
君の笑顔と / kimi no egao to
Your smile that seems to spill over

ぬくもり / nukumori
And your warmth (are there)

Hear me

Until I went away and
Faced the lonely days

愛することの意味なんて / aisuru koto no imi nante
分かってたつもりだった / wakatteta tsumori datta
I thought I had understood what it meant to be loved

Feeling everything that
Was right in front of me

大切なもの失って / taisetsu na mono ushinatte
Now I’ve lost what is precious to me

本当の愛に気付いて / hontou no ai ni kizuite
And I’ve realised what love truly is

I’ll tell you now,
Just how close you are

Let me know that you’re all right

笑っていて / waratte ite
Keep smiling

癒える事の無い / ieru koto no nai
悲しみも / kanashimi mo
Even if it is a sadness that cannot be healed

心の近くで / kokoro no chikaku de
君を感じて / kimi wo kanjite
I feel you close to my heart

それだけが僕の / soredake ga boku no
光に / hikari ni
And only that becomes my light

I see you

Until I went away and
Faced the lonely days

「会いたい」そんなことさえ / 「aitai」sonna koto sae
伝えられないなんて / tsutaerarenai nante
To think, I couldn’t even tell you a simple thing like ‘I want to see you’

Feeling everything that
Was right in front of me

大切なもの失って / taisetsu na mono ushinatte
Now I’ve lost what is precious to me

本当の愛に気付いて / hontou no ai ni kizuite
And I’ve realised what love truly is

I’ll tell you now,
Just how close you are

君に何を残して / kimi ni nani wo nokoshite
あげられたんだろう / ageraretan darou
What did I leave behind with you

あの日に戻れるのならば / ano hi ni modoreru no naraba
If I can go back to that day

君を空に探して / kimi wo sora ni sagashite
Searching for you in the sky

側に居る様で / soba ni iru you de
As though you are next to me

I was so gone
Now I’ll hold on

また会えるように / mata aeru you ni
So that I can see you again

笑い合えるように / warai aeru you ni
So that I can laugh with you again

届けたい 想い全部 / todoketai omoi zenbu
I want all my feelings to reach you

夜空に願い込めて / yozora ni negai komete
Putting all my wishes in this night sky

I had to go away and
Faced the lonely days

愛することの意味なら / ai suru koto no imi nara
今伝えられるから / ima tsutaerareru kara
Now I can tell you the meaning of what it means to be loved

離れていても / hanarete ite mo
Even if we are apart

違う旅路でも / chigau tabiji demo
Even if we are on different journeys

信じて歩いて行く / shinjite aruite iku
I will keep walking forward and believing

僕らは繋がってるから / bokura wa tsunagatteru kara
Because we are connected

I’ll tell you now,
Just how close you are

 

Additional Info: Ajin, Miyano Mamoru

Uta no Prince-sama – Maji Love Revolutions – Shine Lyrics

wpblog posta

Song / 曲: Shine
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 真守宮野
Anime / アニメ: Uta no Prince-sama – Maji Love Revolutions / うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVEレボリューションズ
Description: Opening Song

[Wow,wowowo]

重なり合う僕らのdream / kasanari au bokura no dream
Our overlapping dreams
[Wow,wowowo]

ここには歌があるから / koko ni wa uta ga aru kara
There is a song here

Chase your love

[Shine bright]

眩しい太陽に射抜かれ / mabushii taiyou ni inukare
遥かな空に 手を伸ばし / haruka na sora ni te wo nobashi
Reaching out to the faraway sky that is pierced by the sun

[Shine bright]

弾ける青をくぐり抜け / hajikeru ao wo kuguri nuke
Go through the bursting blue

見つけた想い ほらここに / mitsuketa omoi hora koko ni
The feelings that I have found are here

Nothing but music in me

[Go for, let’s go, next stage]

気付かされてく 叶わぬ夢もあること / kizukasareteku kanawanu yume mo aru koto
I have realised that there are dreams that may not come true

[Go for, let’s go, next stage]

それでもまだ / sore demo mada
Even then

[Yes, hear me]

探し続けたんだ / sagashi tsuzuketanda
I want to keep searching

[Hit me, hit me]

前を見つめるんだ / mae wo mitsumerunda
I keep looking forward

自分で選んだmelody さあ / jibun de eranda melody saa
This is a melody that I choose myself yes

今こそ大空に響かせろ! / imakoso oozora ni hibikasero!
Right now, I will make it resonate in this huge sky

Feel me…

君と信じたこの夢は / kimi to shinijta kono yume wa
The dream that I believed in with you

何よりも輝くよ / nani yori mo kagayaku yo
Will shine more than anything else

一緒に歩いて行けるのなら / isshoni aruite ikeru no nara
If we can keep walking together

怖くないんだ / kowaku nainda
I will not be afraid

間違いないって証明するよ / machigai inaitte shoumei suru yo
I will prove that there is no mistake

これが真実のharmony / kore ga shinjitsu no harmony
This is truth’s harmony

Chase the chance
Chase my dream
Chase your love

[Shine heart]

目映い光を胸に秘めて / mabayui hikari wo mune ni himete
Holding a dazzling light deep in our hearts

思いのままに地図を描き / omoi no mama ni chizu wo egaki
Drawing the map as we like it

[Shine heart]

たったひとつの輝きで / tatta hitotsu no kagayaki de
With just one shining thing

彼方を目指し 舵を取り / kanata wo mezashi gaji wo tori
Aiming for the other side and taking the helm

Sailing out into the free

[Go for, let’s go, next stage]

人は誰もが 孤独な心抱えて / hito wa dare mo ga kodoku na kokoro kakaete
People, no matter who, have loneliness in their hearts

[Go for, let’s go, next stage]

それでもまだ / soredemo mada
Even then

[Yes, hear me]

願い続けたんだ / negai tsuzuketanda
They continue to wish

[Hit me, hit me]

声を合わせるんだ / koe wo awaserunda
We’ll match our voices

繋がっていくmelody さあ / tsunagatte iku melody saa
This melody will connect us

この世界中に響かせろ! / kono sekaijuu ni hibikasero!
Let us make it resonate around the world

Touch me…

君からもらったこの愛は / kimi kara moratta kono ai wa
The love I received from you

一番の宝物 / ichiban no takaramono
Is my most precious treasure

向かい風に吹かれたって / mukai kaze ni fukaretatte
Even if I’m blown about by the head-wind

恐れはしないさ / osore wa shinai sa
I will not be afraid

僕たちはひとりじゃない / bokutachi wa hitori janai
We are not alone

未来へと続くharmony / mirai he to tsuzuku harmony
The harmony that continues into the future

Believe in your love

[Go for, let’s go, next stage]
[Go for, let’s go, next stage]

それでもまだ / soredemo mada
Even then

[Yes, hear me]

想い続けたんだ / omoi tsuzuketanda
I want to keep feeling

[Hit me, hit me]

歌があるんだから / uta ga arundakara
Because the song is there

手と手を合わせて / te to te wo awasete
Joining our hands

伝わっていくmusic / tsutawatte iku music
The music that communicates

あたたかいmelody / atatakai melody
The warm melody

そう 太陽にまで響かせろ!/ sou taiyou ni made hibikaserou!
yes make it resonate till the sun!

Kiss me…

君と信じたこの夢は / kimi to shinjita kono yume wa
The dream that I believed in with you

何よりも輝くよ / nani yori mo kagayaku yo
Will shine more than anything else

一緒に歩いて行けるのなら / isshoni aruite ikeru no nara
If we can keep walking together

怖くないんだ / kowaku nainda
I will not be afraid

間違いないって証明するよ / machigai naitte shoumei suru yo
I will prove that there is no mistake

これが僕たちの harmony / kore ga bokutachi no harmony
This is our harmony

Chase the chance
Chase my dream
Chase your love

Additional Info: Uta no Prince-sama – Maji Love Revolutions, Mamoru Miyano

Miyano Mamoru – Unstoppable Lyrics

wpblog postaa

Song / 曲: Unstoppable
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野 真守
Album:  Passage

get ready for the launch
energy nearly-filled
deployment order
setting the date
1983 to 2013

未来が既にもう 始まってるとしたら / mirai ga sude ni mou hajimatteru to shitara
If the future has already started

瞬間を重ねて 君とどこまでも / shunkan wo kasanete kimi to doko made mo
Going through this time with you no matter where

通過点の先に また違うステージが / tsuukaten no saki ni mata shigau SUTEEJI ga
Beyond the waypoints, other new stages

限りなく続いてく / kagirinaku tsuzuiteku
Are endlessly continuing

YES, I’M
UNSTOPPABLE…
UNSTOPPABLE…

永遠に止まらないHEARTBEAT 刻むから / eien ni tomaranai HEARTBEAT kizamu kara
I will remember this heartbeat that will never stop for all eternity

DON’T STOP CLAPPING YOUR HANDS
UNSTOPPABLE

Oh, bang your head just shake your head

君が笑う顔 ずっと見ていたいから / kimi ga warau kao zutto miteitai kara
I want to keep looking at your smiling face always

そんなたわいもない理由で時空すら超える / sonna tawaimonai riyuu de jikuu sura koeru
Overcoming space and time with such a simple reason

現実感ないような まるで夢物語 / genjitsu kanjinai you na maru de yumemonogatari
Cannot feel reality it is like a story in a dream

僕となら叶うから/ boku to nara kanaukara
If it is with me, it will come true

YES, I’M
UNSTOPPABLE…
UNSTOPPABLE…

永遠に終わらない STORY 紡いでくから… / eien ni owaranai STORY tsumuideku kara
I will tell a story that doesn’t end for all eternity

UNSTOPPABLE

未来がどうなろうと / mirai ga sou darou to
No matter how the future turns out to be

I’m here with you

変わっていく事変わらない事… yeah / kawatte iku koto kawaranai koto… yeah
Things that change and things that don’t change

想いがひとつなら不安など無い with you / omoi ga hitotsu nara fuan nado nai with you
If your feelings are the same, there is no need to worry

君と… / kimi to…
With you

愛が Magnetic に繋ぐ Heart to heart / ai ga Magnetic ni hibiku Heart to heart
The love resonates like a magnet

UNSTOPPABLE…
UNSTOPPABLE…

この感触と熱度が止めどなく繰り返す / kono kanshoku to netsudo ga tomedonaku kurikaesu
These feelings and enthusiasm repeats without an end

call for a rewind

未来は過去で過去は未来… / mirai wa kako de kako wa mirai…
The future is the past and the past is the future

UNSTOPPABLE

Additional Information: Miyano Mamoru

Miyano Mamoru – Last Around Lyrics

miyano mamoru last around

Song / 曲: Last Around
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野 真守
Single / シングル: Dreamfighter

あなたを求めてる 心はずっと / anata wo motometeru kokoro wa zutto
(My) heart is always wishing for you

暗闇を切り裂き 光がさして / kurayami wo kirisaki hikari ga sashite
Cuttin through this darkness a light shines through

季節がめぐりめぐるように / kisetsu ga meguri meguru you ni
Like how the seasons come around again and again

この想いは 消えそうにないから / kono omoi wa kiesou ni nai kara
These thoughts will never disappear

まぶしくて 不意にたたずむ / mabushikute fui ni tatazumu
It was too bright and I suddenly came to a stop

悲しみを流してく雨なら / kanashimi wo nagashiteku ame nara
If it is a rain that washes away the sadness

抱きしめる ぬくもり全て / dakishimeru nukumori subete
I will hold (you) Reaching for all the warmth

求め さまようの / motome samayou no
Will (we) keep wandering?

どこにも行かないでと / doko ni mo ikanai de to
Don’t go anywhere

他に何も望まない / hoka ni nani mo nozomanai
I’m not wishing for anything else

あなたのそばで 生きていたい / anata no soba de ikite itai
I want to be by your side

どんな時も / donna toki mo
At anytime

愛だけがここにあるの/ ai dake ga koko ni aru no
There is only love here

あなたの声は この胸を溶かしてゆく / anata no koe wa kono mune wo tokashite yuku
Your voice melts this heart

I don’t wanna leave you 手を伸ばして / I don’t wanna leave you te wo nobashite
I don’t want to leave you Reaching out (for your) hand

あなたは求めてる 心はずっと / anata wo motometeru kokoro wa zutto
(My) heart is always wishing for you

誰かに捧ぐ恋 光のように / dare ka ni sasagu koi hikari no you ni
This love that is dedicated to someone is like a light

季節はめぐりめぐる何故か / kisetsu ga meguri meguru naze ka
Why do the seasons repeat again and again?

この想いは 止まることないから / kono omi wa tomaru koto nai kara
This love will not stop anywhere

切ないよ 不意にこぼれる / setsunai yo fui ni koboreru
It is lonely Suddenly spilling out

心から溢れ出す言葉を / kokoro kara afuredasu kotoba wo
The words that overflow from my heart

抱きしめる 伝わらぬように / dakishimeru tsutawaranu you ni
I will hold them all So that they will not be conveyed (to you)

願い ほほえむの あなたが幸せなら / negai hohoemu no anata ga shiawase nara
My wish I will smile if you are happy

他に何も望まない / hoka ni nani mo nozomanai
I’m not wishing for anything else

あなたのそばで 生きていたい / anata no soba de ikite itai
I want to be by your side

本当はずっと / honto wa zutto
Actually

愛だけが変わらぬまま/ ai dake ga kawaranu mama
My love alone stays without changing

私の声は 行き場のない 永久へ迷う /watashi no koe wa ikiba no nai towa he mayou
Without a place to belong to, my voice wanders for all eternity

I don’t wanna leave you 刻んでいる / I don’t wanna leave you kizande iru
I don’t want to leave you (I’ve) engraved (it)

夢の中で あなたに出会える日々を 繫いで / yume no naka de anata ni deaeru hibi wo tsunaide
In my dreams, reaching the day when I would meet you

明日へ向かう これからもそう / asu he mukau kore kara mo sou
I’m facing tomorrow From now too

変わらずに 愛してるよ / kawarazu ni aishiteru yo
I will keep loving you without changing

他に何も望まない / hoka ni nani mo nozomanai
I’m not wishing for anything else

あなたのそばで 生きていたい / anata no soba de ikite itai
I want to be by your side

どんな時も / donna toki mo
At anytime

愛だけがここにあるの / ai dake ga koko ni aru no
There is only love here

あなたの声は この胸を溶かしてゆく / anata no koe wa kono mune wo tokashite yuku
Your voice melts this heart

I don’t wanna leave you

I don’t wanna leave you  叶うならば / kanau nara ba
I don’t wanna leave you If (my wish) can come true

Additional Information: Miyano Mamoru

Miyano Mamoru – Golden Night Lyrics

miyano mamoru golden night

Song / 曲: Golden Night
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野 真守
Album / アルバム: Passage
Single / シングル: Ultra Fly

Why don’t you think it, honey?

離れられない運命なんだって / hanarerarenai unmei nandatte
A fate from which we cannot be separated

そう わかるでしょ / sou wakaru desho
You understand that, right?

電光石火の恋に落ちて いくとこまでいこう / denkousekka no koi ni ochite iku toko made ikou
Let’s go till when we fall in love at lightning speed

きっとわかってたんだね こうなることだって / kitto wakattetan da ne kou naru koto datte
I’m sure I knew that it would happen like this

ずっと待ってたんだね / zutto mattetan da ne
I was always waiting

君のサインが僕を呼んで / kimi no SAIN ga boku wo yonde
Your sign called out to me

虜にしたんだって / toriko ni shitandatte
And wanted to take me prisoner

知らないなんて 言わせやしないから / shiranai nante iwaseya shinai kara
I won’t say that I didn’t know anything about it

愛しい(愛しい) ほどに(ほどに) 苦しめて / itoshii (itsoshii) hodo ni (hodo ni) kurushimete
The more I love you the more it hurts

君を(君を) 救い(出せる) / kimi wo (kimi wo) sukui (daseru)
I will save you

僕だけに全てもっと委ねて / boku dake ni subete motto yudanete
Entrust everything only to me

Golden Night, Golden Flight

二人だけの世界へ / futari dake no sekai he
Let’s fall into a world just for the two of us

落ちてゆこう 一緒にゆこう / ochiteyukou issho ni yukou
Let’s go together

離れられない運命 / hanarerarenai unmei
This fate which we can let go of

Everytime, Everynight

ここにいる僕以外を / koko ni iru boku igai wo
Don’t gaze at anyone here except me

見つめないで 見ないで / mitsumenai de minai de
Don’t look at them

逃げないで keeping love again / nigenaide keeping love again
Don’t run away keeping love again

Everytime, everynight
Love again…

ないものねだり そんなんじゃないんだよ / nai mono nedari sonnanjanain da yo
I’m not asking for too much

I wanna hold you baby
Don’t leave me alone

必要なのは僕だけだって / hitsuyou na no wa boku dake datte
(Say) that I’m the only one who is important

今すぐ言ってよ “Just only you…” / ima sugu itte yo “Just only you…”
Say it right now ‘Just only you’

君のことなら全部わかってるんだって / kimi no koto nara zenbu wakatterun datte
I know everything there is to know about you

君のためならなんだってできるよ / kimi no tame nara nandatte dekiru yo
If it is for you, I can do anything

こわがらないで / kowagara nai de
Don’t be scared

この世界には君と僕だけいればいいのさ / kono sekai ni wa kimi to boku dake ireba ii no sa
It is enough if just you and me exist in this world

Why don’t you think? I got die for you
GOLDEN NIGHT
We got fall down
I don’t know why I need you
Just only you can drive me crazy down

愛しい(愛しい) 君を(君を) 苦しめる / itoshii (itsoshii) kimi wo (kimi wo) kurushimeru
他の(他の) 誰も(すべて) / hoka no (hoka no) dare mo (subete)
Anyone else who hurts you, my beloved’

すぐに忘れさせてあげるよ / sugu ni wasuresasete ageru yo
I will make you forget all about them right now

僕だけに全てもっと委ねて / boku dake ni subete motto yudanete
Entrust everything only to me

Golden Night, Golden Flight

二人だけの世界へ迷い込もう / futari dake no sekai he mayoikomou
Let’s lose ourselves in this world just for the two of us

一緒にゆこう / isshoni yukou
Let’s go together

離れたくない永遠に / hanaretakunai eien ni
I don’t want to be separated from you for all eternity

Everytime, Everynight

ここにいる僕以上に / koko ni iru boku ijou ni
君をずっと愛せる人なんていないよ ねぇ / kimi wo zutto aiseru hito nante inai you ne
There is no one here who will love you more than me

Golden Night, Golden Flight

二人だけの未来へ飛んでゆこう / futari dake no mirai he tonde yukou
Let’s fly to the world just for the two of us

一緒にゆこう / isshoni yukou
Let’s go together

逃げないで keeping love again / nigenai de keeping love again
Don’t run away keeping love again

Everytime, everynight
Love again…
Golden Night, Golden Flight…

抱き合って keeping love again… / dakiatte keeping love again…
Holding you keeping love again

Additional Information: Miyano Mamoru