Shingeki no Kyojin S2 – Shinzou wo sasage yo! Lyrics

Song / 曲: Shinzou wo sasage yo / 心臓を捧げよ / Let’s offer our hearts!
Artist / 歌手: Linked Horizon
Anime / アニメ: Shingeki no Kyojin S2 / 進撃の巨人 S2
Description: Opening Song

これ以上の地獄はないだろうと信じたかった / kore ijou no jigoku wa nai darou to shinjitakatta
I wanted to believe that there was no worse hell than this

されど人類最悪の日は いつも唐突に / saredo jinsui saiaku no hi wa itsumo toutotsu ni
But, humanity’s worst day always came out of nowhere

扉を叩く音は 絶えず酷く無作法で / tobira wo tataku oto wa taezu hidoku busahou de
The sound of the door being struck was continuous and it was very rude

招かれざる災厄の灯は 悪夢のように / manekarezaru saiyaku no hi wa akumu no you ni
The light of the disaster that is beckoning is like a nightmare

過ぎし日を裏切るもの 奴らは駆逐すべき敵だ / sugoshi hi wo uragiru mono yatsura wa kuchikusu beki teki da
Those who betray these days we all live in; they are enemies who should be exterminated

あの日どんな顔で瞳で 俺たちを見つめていた? / ano hi donna kao de hitomi de oretachi wo mitsumete ita
On that day how were they looking at us?

何を捨ててれば悪魔をも凌げる / nani wo sutetereba akuma wo mo shinogeru
What should we throw away in order to keep these nightmares at bay?

命さえ 魂さえ 消して惜しくなどはない / inochi sae tamashii sae keshite oshiku nado wa nai
I don’t have any attachment to my life or even my soul

捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! / sasageyo! sasageyo ! shinzou wo sasageyo!
Let’s sacrifice! Let’s sacrifice! Let’s offer up our hearts!

全ての犠牲は 今この瞬間のために / subete no gisei wa ima kono toki no tame ni
All the sacrifices that we have made is for this moment

捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! / sasageyo! sasageyo ! shinzou wo sasageyo!
Let’s sacrifice! Let’s sacrifice! Let’s offer up our hearts!

進むべき未来を その手で切り拓け / susumu beki mirai wo sono te de kirihirake
Let’s open the path to our future with our own hands

過ごし日を偽る者 奴らは憎悪すべき敵だ / sugoshi hi wo itsuwaru mono yatsura wa zouosu beki teki da
Those who deceive these days we all live in; they are enemies who should be hated

あの日どんな声で 言葉で 俺達を騙っていた / ano hi donna koe de kotoba de oretachi wo katatte ita
On that day, with what words and in what voice did they talk about us?

何を学べ悪夢をも屠れる? / nani wo manabe akumu wo mo hofureru
What to we need to learn in order to defeat these nightmares?

技術でも 戦術でも 全て無駄になどしない / gijutsu demo senjutsu demo subete muda no nado shinai
Technology and war strategy; I will not waste any of it

捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! / sasageyo! sasageyo ! shinzou wo sasageyo!
Let’s sacrifice! Let’s sacrifice! Let’s offer up our hearts!

全ての努力は今、この瞬間の為に! / subete no doryoku wa ima kono toki no tame ni
All our efforts till now is for this moment

捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! / sasageyo! sasageyo ! shinzou wo sasageyo!
Let’s sacrifice! Let’s sacrifice! Let’s offer up our hearts!

謳うべき勝利をその手で掴み取れ! / utau beki shouri wo sono te de tsukami tore
Let’s capture a victory that we can sing proudly of with our own hands

得体の知らない化け物が 人間と似た顔をしてやがる / etai no shiranai bakemono ga ningen to nita tsura wo shite yagaru
A monster whose real nature is unknown is with a face that resembles a human

この世から一匹残らず 奴らを駆逐してやる / kono yo kara ikko nokorazu yatsura wo kuchikushite yaru
I will exterminate them from this world without leaving a single one

最初に言い出したのは誰か? そんな事憶えちゃいないが / saisho ni iidashita no wa dare ka? sonna koto oboechainai ga
Who was it who said that first? I don’t remember things like that

忘れられない怒りがある 必ず駆逐してやる / wasurerarenai ikari ga aru kanarazu kuchiku shite yaru
But there is an anger that I cannot forget; I will definitely exterminate them all

選び悔いた道の先は どんな景色に繋がっている? / erabi kuita michi no saki wa donna basho ni tsunagatte iru?
This path that we have chosen and we have regretted; where does it lead to?

捧げられた人生を糧に咲く 尊き彼岸(悲願)の勝利(Sieg!) / sasagerareta inochi wo kate ni saku toutoi higan no sieg*
The victory of our precious wish that blooms using these lives that were sacrificed

約束の地は楽園の果て / yakusoku no chi wa rakuen no hate
The place we were promised is the end of heaven

あの日 人類は思い出した / ano hi jinrui wa omoidashita
On that day, humanity remembered again

奴らに支配されていた恐怖を / yatsura ni shihai sarete ita kyoufu wo
The fear of being under their rule

鳥籠の中に囚われていた屈辱を / torikago no naka ni torowarete ita kutsujoku wo
The humiliation of being trapped inside a cage

黄昏を弓矢は翔る 翼を背負い / tasogare wo yumiya wa kakeru tsubasa wo seoi
This arrow flies across the twilight, carrying our wings

その軌跡が自由への 道となる / sono kiseki ga jiyuu he no michi to naru
The path of that arrow will become our path to freedom

捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! / sasageyo! sasageyo ! shinzou wo sasageyo!
Let’s sacrifice! Let’s sacrifice! Let’s offer up our hearts!

全ての苦難は 今この瞬間の為に / subete no kunan wa ima kono toki no tame ni
All our suffering is for the sake of this moment now

捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! / sasageyo! sasageyo ! shinzou wo sasageyo!
Let’s sacrifice! Let’s sacrifice! Let’s offer up our hearts!

儚き命を 燃える弓矢に変えて / hakanaki inochi wo moeru yumiya ni kaete
Turning this fleeting life into a burning arrow

捧げよ!捧げよ!心臓を捧げよ! / sasageyo! sasageyo ! shinzou wo sasageyo!
Let’s sacrifice! Let’s sacrifice! Let’s offer up our hearts!

誇るべき奇跡を その身で描き出せ / hokorubeki kiseki wo sono mi de egakidase
Let’s create a future we can be proud of by ourselves

Notes:
*sieg – victory in German

Wooooahhhh….I get goosebumps when I hear the line ‘sasageyo! sasageyo ! shinzou wo sasageyo!’..especially towards the end when it is sung without BGM *_*

Additional Info: Shingeki no Kyojin S2