Fuuka – Yuki Hanabi Lyrics

Song / 曲: 雪花火 / Yukihanabi / Fireworks in the Snow
Artist / 歌手: Hayami Saori / 早見沙織
Anime / アニメ: Fuuka / 風夏

ずっと好きだよ ずっとあなたが / zutto suki da yo zutto anata ga
I will love you, always and forever

涙の代わりに打ち上がる 雪の花火が / namida no kawari ni uchiagaru yuki no hanabi ga
In the place of my tears; these fireworks in the snow

あなたに恋して本当によかった / anata ni koishite hontou ni yokatta
I’m really happy that I fell in love with you

怖いものなんてないくらいただ笑ってた / kowai mono nante nai kurai tada waratteta
We laughed so much together that there was nothing that I was afraid of

あの頃の二人でよかったけど / ano koro no futari de yokatta kedo
I wish we could have stayed together just like that

二度とはもう戻れないことくらいわかってるよ / nido to wa mou modorenai koto kurai wakatteru yo
But I do know that we cannot go back to those moments again

ずっと好きだよ ずっとあなたが / zutto suki da yo zutto anata ga
I will love you, always and forever

想いの代わりに打ち上がる 雪の花火が / omoi no kawari ni uchiagaru yuki no hanabi ga
In the place of my feelings; these fireworks in the snow

あなたは誰より優しく弱虫で / anata wa dare yori yasashiku yowamushi* de
You were kinder and gentler than anyone else

もう一度会えるまで絶対に強くなる / mou ichido aeru made zettai ni tsuyoku naru
(I’ll) surely become stronger by the time we meet again

何があっても笑っているよ / nani ga atte mo waratte iru yo
(I’ll) keep smiling no matter what happens

あの日からそう決めて一人でも歩いてきた / ano hi kara sou kimete hitori demo aruite kita
Since that day, I’ve decided so and have walked on even when I was alone

ずっと好きだよ ずっとあなたが / zutto suki da yo zutto anata ga
I will love you, always and forever

涙の代わりに打ち上がる 雪の花火が / namida no kawari ni uchiagaru yuki no hanabi ga
In the place of my tears; these fireworks in the snow

生まれて初めて見た世界 / umarete hajimete mita sekai
This world that I’m seeing for the very first time

あなたが見せてくれたよね / anata ga misetekureta yo ne
You were the one who showed it to me

今度もそうこの街に白い雪は降るのかな / kondo mo sou kono machi ni shiroi yuki wa furu no ka na
I wonder if it will snow in this town again

こんなに好きになってごめんね / konna ni suki ni natte gomen ne
I’m sorry for loving you so much

あなたじゃなきゃ私の全て意味を持たないの / anata janakya watashi no subete imi wo motanai no
If you are not here, I would have no meaning

ずっと好きだよ ずっといつまでも / zutto suki da yo zutto itsu made mo
I will love you, always and forever

心の空にまた打ち上がる 雪の花火が / kokoro no sora ni mata uchiagaru yuki no hanabi ga
In the sky of my heart; once more; these fireworks in the snow

Notes:
*yowamushi actually means ‘coward’ or ‘weakling’…I took a bit of liberty here

 

Additional Information : Hayami Saori, Fuuka

Advertisements