Arslan Senki – Blaze Lyrics

arslan senki kalafina one light lyrics

Song / 曲: Blaze
Artist / 歌手: Kalafina
Anime / アニメ: Arslan Senki: Fuujin Ranbu / アルスラーン戦記 風塵乱舞
Description: Ending Song

見えない空辿って / mienai sora tadotte
Following the invisible sky

僕らは夢を抱いて / bokura wa yume wo daite
And holding on to our dreams

蒼白い風の吹く道を歩き出してた / aojiroi kaze no fuku michi wo arukidashiteta
We are walking along this road where a pale wind blows

ひび割れた心を / hibiwareta kokoro wo
奇麗に繋いだって / kirei ni tsunaidatte
Even if I put this cracked heart back together beautifully

今までの世界はきっと / ima made no sekai wa kitto
もう帰らない / mou kaeranai
This world will not change back to how it was

駆け抜けて行った / kakenukete itta
時間の中にあった / jikan no naka ni atta
In the time that (I) passed through

諦めた光をそっと / akirameta hikari wo sotto
拾い集めて / hiroi atsumete
(I) picked up all the light that had been given up on

誰もが違う夢を奏でて / daremo ga chigau yume wo kanadete
Everyone is holding a different dream

未来は歌う / mirai wa utau
And singing about the future

風が嵐を呼んで / kaze ga arashi wo yonde
This wind calls forth a storm

君の道を奪って / kimi no michi wo ubatte
And steals your path

あどけない灯は燃え尽きて / adokenai tomoshibi wa moetsukite
The innocent flame is burning out

それでも目を開いて / soredemo me wo hiraite
Even then, opening our eyes

僕らは何度だって / bokura wa nando datte
胸に灯す炎の先へ / mune ni tomosu honoo no saki he
歩き出してた / aruki dashiteta
We have kept walking on and on holding on to the light in our hearts

太陽の秩序に / taiyou no chitsijo ni
空はまだ逆らって / sora wa mada sakaratte
The sky is again defying the order of the sun

新しい世界はいつも / atarashii sekai wa itsumo
混沌の中 / konton no naka
A new world is always born in chaos

優しさだけじゃ手に入らないものに / yasashisa dake ja te ni hairanai mono ni
To the things that cannot be obtained with just kindness

頑な夢を託した / kataku na yume wo takushita
I entrusted my obstinate dreams

思い通りに行かないことが / omoi doori ni yukanai koto ga
Things that do not happen as you wish

君の心の / kimi no kokoro no
扉を開く / tobira wo hiraku
Are the things that open your heart

ただ俯いてたって / tada utsumuitetatte
どうせ明日は来るって / douse ashita wa kurutte
If you just hang you head saying that no matter what the next day will come anyway

追い立てる灯に急かされて / oitateru tomoshibi ni sekasarete
Being urged forward by the light

この手で掴みたい / kono te de tsukamitai
ものがあるって叫んで / mono ga arutte sakende
Shouting that there are things that I want to grasp with my hands

それだけの熱量で今日も / sore dake no netsuryou de kyou mo
And with just that passion

歩き出してた / arukidashiteta
I’ve kept walking today too

高い空を過って / takai sora wo yogitte
Crossing beyond this vast sky

風は君を誘って / kaze wa kimi wo sasotte
The wind is inviting you

あどけない灯の呼ぶ方へ / adokenai tomoshibi no yobu hou he
In the direction of the innocent flame

憧れに鞭打って / akogare ni michiutte
Being urged on by my aspirations

僕らは何度だって / bokura wa nando datte
胸を焦がす炎の先へ / mune wo kogasu honoo no saki he
走り出してた / hashiri dashiteta
We have kept running on and on with a flame that burns our hearts

未来へと繋がるはずの / mirai he to tsunagaru hazu no
(The flame) that will lead to the future

light your sole way

 

Additional Information : Arslan Senki: Fuujin RanbuKalafina

Arslan Senki – Tsubasa Lyrics

arslan senki kalafina one light lyrics

Song / 曲: 翼 / Tsubasa
Artist / 歌手: Eir Aoi / 藍井エイル
Anime / アニメ: Arslan Senki: Fuujin Ranbu / アルスラーン戦記 風塵乱舞
Description: Opening Song

誓い合った約束は / chikai atta yakusoku wa
The promise that we made

明日への翼 / asu he no tsubasa
Is the wings that will carry us to the future

たった一つの願い ずっと心に背負い / tatta hitotsu no negai zutto kokoro ni seoi
Carrying one single wish in our hearts

一体どこへ向かってるの? / ittai doko he mukatteru no
Where are we headed to

ほんの少しの傷は きっと強くなるため / honno sukoshi no kizu wa kitto tsuyoku naru tame
Some more wounds; in order to become stronger

ずっと抱え続けて行くの? / zutto kakae tsuzukete yuku no
Will be continue to carry them always?

あの日の君が 僕に手を振り / ano hi no kimi ga boku ni te wo furi
That day, you waved at me

微笑みかけて消えてく / hohoemi kakete kieteku
And with a smile you disappeared

切なさ隠し 願いを 今は抱きしめ / setsunasa kakushi negai wo ima wa dakishime
Hiding my loneliness, (I’m) now holding on to this wish

ひらかれた未来へ進む僕は / hirakareta mirai he susumu boku wa
As I’m going towards this widening future

振り向かず ただ前だけ見て / furimukazu tada mae dake mite
Only facing forward and never looking back

描いてた世界はどこにもなく / egaiteta sekai wa doko ni mo naku
The world that I was trying to create is no longer there anywhere

だからこそ 強く生きれるよ / dakara koso tsuyoku ikireru yo
And because of that, I will live more strongly

誓い合った約束は / chikaiatta yakusoku wa
The promise that we made

明日への翼 / asu he no tsubasa
Is the wings that will carry us to the future

絶対なんて言葉 言ってしまう時ほど / zettai nante kotoba itte shimau toki hodo
It is especially at times when I say words like ‘absolutely’

そっと心は迷ってるよ / sotto kokoro wa mayotteru yo
That my heart is full of doubt

たった一人の声も きっと響くはずだと / tatta hitori no koe mo kitto hibiku hazu da to
Even if it is just one voice, it can still resonate

ずっと思い続けて行こう / zutto omoi tsuzukete yukou
Let’s continue to believe that

いつかの君は 僕の手をとり / itsuka no kimi wa boku no te wo tori
立ち上がるまで支えた / tachi agaru made sasaeta
That day, you took my hand and supported me till I could stand

その優しさに 追いつける日を夢見て / sono yasashisa ni oitsukeru hi wo yume mite
In that kindness, I’m dreaming of the days I’m chasing after…

夜明けがある限り駆ける僕は / yoake ga aru kagiri kakeru boku wa
I will run as along as there is another daybreak

真っ直ぐな軌跡を刻んで / massugu na kiseki wo kizande
Carving out this miracle

明らかな答えはどこにもなく / akirakana kotae wa doko ni mo naku
There is no clear answer anywhere

挫けても 乗り越えて行くよ / kujiketemo norikoete iku yo
Even if I crumble, I will overcome it and keep going

まぶたの中開かれた 希望の扉 / mabuta no naka hirakareta kibou no tobira
(To) the door of hope that has opened behind my eyelids

果てしなく道は続いてく / hateshinaku michi wa tsuzuiteku
This path continues on endlessly

出会いも別れも受け入れて / deai mo wakare mo ukeirete
Accepting both encounters and partings

夢を勝ち取る力に変えて行こう / yume wo kachitoru chikara ni kaete yukou
And changing them all into a strength to win my dream

ひらかれた未来へ進む僕は / hirakareta mirai he susumu boku wa
As I’m going towards this widening future

振り向かず ただ前だけ見て / furimukasu tada mae dake mite
Only facing forward and never looking back

描いてた世界はどこにもなく / egaiteta sekai wa doko ni mo naku
The world that I was trying to create is no longer there anywhere

だからこそ 強く生きれるよ / dakara koso tsuyoku ikireru yo
And because of that, I will live more strongly

誓い合った約束は / chikai atta yakusoku wa
The promise that we made

明日への翼 / asu he no tsubasa
Is the wings that will carry us to the future

両手広げて踏み出す僕らは / ryoute hirogete fumidasu bokura wa
As we start to go forward with our arms open

悲しみを 恐れず彼方へ / kanashimi wo osorezu kanata he
To the horizon without being afraid of sadness

立ち止まる時間はどこにもなく / tachidomaru jikan wa doko ni mo naku
There is no time to stop

鮮やかな 景色を目指して / azayaka na keshiki wo mezashite
Aiming for that brilliant scenery

胸に抱いた約束は / mune ni daita yakusoku wa
The promise that we hold in our hearts

消えない翼 / kienai tsubasa
Are wings that will never disappear

Additional Information : Arslan Senki: Fuujin Ranbu, Eir Aoi

Arslan Senki – One Light Lyrics

arslan senki kalafina one light lyrics

Song / 曲: One Light
Artist / 歌手: Kalafina
Anime / アニメ: Arslan Senki / アルスラーン戦記
Description: Ending Song

君が出会った心はきっと / kimi ga deatta kokoro wa kitto
一つだって間違いじゃない / hitotsu datte machigai janai
It is not a mistake to think that the hearts that you encountered is just one

同じ夢を抱いて / onaji yume wo daite
道を違えた人を思った / michi wo tagaeta hito wo omotta
Thinking of the people who changed these ways while holding on to same dreams

野晒しの憧れを掲げて / nozarashi no akogare wo kakagete
Carrying the weather-beaten admiration

進む荒野 / susumu kouya
The deserted land where we move forward on

微笑みもその涙も / hohoemi mo sono namida mo
The smile and the tears

ここに捨てて行けないから / koko ni sutete yukenai kara
I cannot throw them away here

夏の影を抱いて白く高く / natsu no kage wo daite shiroku takaku
Holding on to the shadow of summer…white and tall

名も無き僕と君の旗 / namonaki boku to kimi no hata
The flag of the nameless you and me

まだ果てなく続くこの道の彼方に / mada hatenaku tsuzuku kono michi no kanata ni
Beyond this path that seems to stretch on without an end

たった一つの光を / tatta hitotsu no hikari wo
One single light

千の心で / sen no kokoro de
In thousands of hearts

見上げる空を信じてる / miageru sora wo shinjiteru
Believing in the sky that they gaze up at

導く星を東の高みに / michibiku hoshi wo higashi no takami ni
指し示すよ / sashishimesu yo
Pointing out the star that guides us high up in the east

夢はこの手で叶える / yume wa kono te de kanaeru
I will make my dreams come true with these hands

伸ばして落ちた指で奪った / nobashite ochita yubi de ubatta
いたいけな地図を翳して / itaikena chizu wo kazashite
Holding the fragile map that was stolen with these fingers, above my head

木枯らしに背いて / kogarashi ni somuite
Against the cold, wintry wind

汚れてたって譲れぬこと / yogoretatte yuzurenu koto
Even if it is stained, I cannot give up on it

ここから始まる明日の方へ / koko kara hajimaru ashita no hou he
Towards the tomorrow that starts from here

暮れる大地 / kureru daichi
In this world that is becoming dark

零れ落ちて行く筈だった / kobore ochite yuku hazu datta
君の小さな溜息を / kimi no chiisana tameiki wo
Your small sighs that were expected to spill over

閉じた夜の中に迷わぬように / tozashita yoru no naka ni mayowanu you ni
So as to not get lost in this closed night

胸に刺して僕は行くから / mune ni sashite boku wa iku kara
I will keep them pierced in my heart

まだ果てなく続くこの時の彼方に / mada hatenaku tsuzuku kono toki no kanata ni
Beyond this time that still continues without an end

君の微笑みがきっと輝くように / kimi no hohoemi ga kitto kagayaku you ni
To make sure your smile keeps shining

絶えざる思いは二人を近くへ / taezaru omoi wa futari wo chikaku he
These constant feelings will bring the two of us closer

いつか結んでくれると / itsuka musunde kureru to
and will someday bind us together

信じている / shinjiteru
I believe

君の夢見た空 / kimi no yume mita sora
In the sky you dreamed of

もがいて落ちた指で掴んだ / mogaite ochita yubi de tsukanda
野晒しの憧れを掲げて / nozarashi no akogare wo kakagete
Carrying the weather-beaten admiration that I caught with these struggling hands

僕は行ける / boku wa yukeru
I will live

まだ果てなく続くこの道の彼方に / mada hatenaku tsuzuku kono michi no kanata ni
Beyond this town that seems to stretch on without an end

たった一つの光を / tatta hitotsu no hikari wo
One single light

千の心で / sen no kokoro de
In thousands of hearts

見上げる空は何処までも蒼く / miageru sora wa doko made mo aoku
Believing in the sky that they gaze up at

連なる叫びの向こうへ / tsuranaru sakebi no mukou he
続いてる / tsuzuiteru
Continuing beyond the continuous scream

まだ焼け焦げたままの大地に / mada yakekogeta mama no daichi ni
In this still burned land

緑がやがて萌え出ずるように / midori ga yagete moedazuru you ni
So that green is again seen

響く歌声 / hibiku utagoe
The resonating singing voice

遠くへ行けると信じた / tooku he ikeru to shinjita
I believed that I will be able to go far away

僕らの名も無き心のままに / bokura no na mo naki kokoro no mama ni
With our nameless hearts

光の射す / hikari no sasu
Piercing the light

世界が始まる / sekai ga hajimaru
This world begins

Additional Information : Arslan Senki, Kalafina

Arslan Senki – Lapis Lazuli Lyrics

arslan senki lapis lazuli lyrics

Song / 曲: Lapis Lazuli / ラピスラズリ
Artist / 歌手: Eir Aoi / 藍井エイル
Anime / アニメ: Arslan Senki / アルスラーン戦記
Description: Ending Song

夜空を舞う蒼き三日月 / yozora wo mau aoki mikazuki
The pale crescent dancing across the night sky

まばゆい世界は雲を越え / mabayui sekai wa kumo wo koe
The dazzling world beyond the clouds

今奏でる旅立ちを / ima kanaderu tabidachi wo
The song of journeys that is being sung now

願いは彼方へ流れゆく / negai wa kanata he nagare yuku
My wish is flowing into the distance

形の無い物語が / katachi no nai monogatari ga
If this story without a form

月明りへ染み渡れば / tsukiakari he shimiwatareba
Is spread through the moonlight

君の中の宝物が / kimi no naka no takaramono ga
The treasure that you hold inside you

今 風に溶けてゆく / ima kaze ni tokete yuku
Is now being melted away by the wind

明日はありのままで羽ばたいてみよう / ashita wa ari no mama de habataite miyou
Tomorrow, let’s try flying again as we are

いつかどこかで君は欲しがったよね / tsuka doko ka de kimi wa hoshigatta yo ne
You were wishing for it, somewhere and at sometime, weren’t you?

聞こえるだろう ほら輝いていたあの日の夢 / kikoeru darou hora kagayaite ita ano hi no yume
You can hear it, right? Look, the shining dream from that day

夜空を舞う蒼き三日月 / yozora wo mau aoki mikazuki
The pale crescent dancing across the night sky

まばゆい世界は雲を越え / mabayui sekai wa kumo wo koe
The dazzling world beyond the clouds

今奏でる旅立ちを / ima kanaderu tabidachi wo
The song of journeys that is being sung now

願いは彼方へ / negai wa kanata he
My wish is flowing into the distance

ああ この夢が果てるまで / aa kono yume ga hateru made
aa till this dream comes to an end

砂に描いた明日への地図 / suna ni egaita ashita he no chizu
The map for tomorrow that was drawn in the sand

風がそっと奪い去っても / kaze ga sotto ubaisattemo
Though it may get softly stolen by the wind

空に浮かぶ道標が / sora ni ukabu michishirube ga
The sign that appears in the sky

きっと導いてくれる / kitto michibiite kureru
Will surely guide us

悲しみならば何度乗り越えたんだろう / kanashimi naraba nando norikoetandarou
We have overcome sadness so many times, haven’t we?

いつも君は傍で微笑んでいたよね / itsumo kimi wa soba de hohoende ita yo ne
You were always there by my side, smiling

人は誰もまた失うほどに求めるけど / hito wa dare mo mata ushinau hodo ni motomeru kedo
No matter who, the more they lose, the more people wish for

終わりのない夜を壊して / owari no nai yoru wo kowashite
Breaking through this endless night

涙を明日へと繋げよう / namida wo asu he to tsunageyou
Let’s connect to tomorrow with our tears

心を映し出せたら / kokoro wo utsushi dasetara
If it is reflected in your heart

夜明けを探しに / yoake wo sagashi ni
Let’s go to search for the dawn

ああ 強い風を抱きしめて / aa tsuyoi kaze wo dakishimete
aa holding on to this strong wind

抗う鼓動がこの胸の奥 / aragau kodou ga kono mune no oku
An unruly, opposing beat is there in this heart

熱く燃やしても / atsuku moyashitemo
Burning brightly

くもりの無い 碧い瞳は / kumori no nai aoi hitomi wa
The blue eyes without any shadows in it

新しい世界に 夢を見て / atarashii sekai ni yume wo mite
Dream in this new world

夜空を舞う蒼き三日月 / yozora wo mau aoki mikazuki
The pale crescent dancing across the night sky

まばゆい世界は雲を越え / mabayui sekai wa kumo wo koe
The dazzling world beyond the clouds

今奏でる旅立ちを / ima kanaderu tabidachi wo
The song of journeys that is being sung now

願いは彼方へ / negai wa kanata he
My wish is flowing into the distance

ああ この夢が果てるまで / aa kono yume ga hateru made
aa till this dream comes to an end

夜を壊して / yoru wo kowashite
Breaking through this endless night

涙を明日へと繋げよう / namida wo asu he to tsunageyou
Let’s connect to tomorrow with our tears

心を映し出せたら / kokoro wo utsushi dasetara
If it is reflected in your heart

夜明けを探しに / yoake wo sagashi ni
Let’s go to search for the dawn

ああ 強い風を抱きしめて / aa tsuyoi kaze wo dakishimete
aa holding on to this strong wind

Additional Information : Arslan Senki, Eir Aoi