Touken Ranbu Musical – Be In Sight Lyrics

Song / 曲: Be In Sight
Artist / 歌手: Musical Cast
Stage / 舞台 : Touken Ranbu Musical ~Tsuwamono-domo ga Yume no Ato~ / 刀剣乱舞ミュシカル ~つはものどもがゆめのあと~

Stay stay

何度でも夢を見た / nando demo yume wo mita
(I) saw this dream so many times

伸ばしても届かない腕で (why…) / nobashitemo todokanai ude de
Unable to reach (you) no matter how much I reached out

虚空をつかんだ(no…) / kuu wo tsukanda
(I) always grasped only air

今 望めばすぐ触れられる距離で / ima nozomeba sugu furerareru kyori de
(If we) could be at a distance such that (I) could touch you if I wished

その瞳に僕が映るのなら(never) / sono hitomi ni boku ga utsuru no nara
If (I) could be reflected back in those eyes

そこで君が(oh oh oh)息をしているなら / soko de kimi ga iki wo shiteiru nara
If you could be there

始まりも終わりも君に捧げよう / hajimari mo owari mo kimi ni sasageyou
I will dedicate the beginning and ending to you

幻 捨てて もう戻らない / maboroshi sutete mou modoranai
Throwing away this illusion….I cannot go back anymore

ただ be in sight (in sight) / tada be in sight
Just be in my sight

肌は熱く 風は激しく / hada wa atsuku kaze wa hageshiku
My body is hot and the wind is strong

見つめている / mitsumeteiru
Looking (at you)

強い想いに胸を焦がして / tsuyoi omoi ni mune wo kogashite
My heart is being burned by these strong emotions

目を逸らさない真実は君と見つけたい / me wo sorasanai shinjitsu wa kimi to mitsuketai
A truth that (we) cannot look away from…I want to discover that with you

ただbe in sight (in sight) / tada be in sight
Just be in my sight

この心は君の片割れ / kono kokoro wa kimi no kataware
This heart is always a part of you

Stay stay stay

果ての無い闇の中(闇の中) / hate no nai yami no naka (yami no naka)
In this endless darkness (in this darkness)

ただひとり君を描く時 (write…) / tada hitori kimi wo egaku toki
When all I can picture is just you

痛みは消えて(crash…) / itami wa kiete
My pain disappears

もし 違う日々を歩んだとしても / moshi chigau hibi wo ayunda to shitemo
Though we may have walked through different days

この瞳に辿り着いたのだろう(ever) / kono hitomi ni tadori tsuita no darou
Didn’t (I) always reach these (your) eyes

ここで君が(oh oh oh)息をしているから / koko de kimi ga iki wo shite iru kara
Because you are here

押し込めた哀しみ 深い覚悟も / oshikometa kanashimi fukai kakugo mo
The sadness that you have sealed away and your deep resolutions

分けてよ いっそ 何もかもを / wakete yo isso nanimo kamo wo
Share it with me…share anything and everything with me

ただbe in sight (in sight) / tada be in sight
Just be in my sight

明日は遠く 影は蠢く / asu wa tooku kage wa ugomeku
Tomorrow is still far away and the shadows are beginning to crawl

見つめている / mitsumeteiru
Looking (at you)

強い願いが迷いを断つ / tsuyoi negai ga mayoi wo tatsu
(My) strong wish will remove any hesitation

この胸にある真実は君だけのモノだ / kono mune ni aru shinjitsu wa kimi dake no mono da
The truth that I hold in my heart belongs only to you

ただbe in sight (in sight) / tada be in sight
Just be in my sight

ここにいるよ君の傍ら / koko ni iru yo kimi no katawara
I’m here, right beside you

Stay stay

離れないでbaby / hanaranaide
Don’t leave (me)

君だけに還ろう どんな旅も / kimi dake ni kaerou donna tabi mo
No matter the journey (I’m on), I will always come back to you

ただ be in sight (in sight) / tada be in sight
Just be in my sight

肌は熱く 風は激しく / hada wa atsuku kaze wa hageshiku
My body is hot and the wind is strong

見つめている / mitsumeteiru
Looking (at you)

強い想いに胸を焦がして / tsuyoi omoi ni mune wo kogashite
My heart is being burned by these strong emotions

目を逸らさない真実は君と見つけたい / me wo sorasanai shinjitsu wa kimi to mitsuketai
A truth that (we) cannot look away from…I want to discover that with you

ただbe in sight (in sight) / tada be in sight
Just be in my sight

この心は君の片割れ / kono kokoro wa kimi no kataware
This heart is always a part of you

Stay stay stay

Additional Info: Touken Ranbu Musical

Advertisements

Miyano Mamoru – Sotto Toketeyuku you ni lyrics

Song / 曲: Sotto Toketeyuku you ni / そっと溶けてゆくように / Softly melting away
Artist / 歌手: 宮野真守 / Miyano Mamoru
Anime / アニメ: Devils’ Line / デビルズライン
Description: Ending Song

そっと溶けてゆくように / sotto tokete yuku you ni
Melting (into each other) softly

もっと愛し合えたら / motto aishi aetara
If (we) love each other more

何を伝えられたの / nani wo tsutaerareta no
What did (we) want to tell each other

愛は紡げない巡り合わせ / ai wa tsumugenai meguriawase
This love that is like fate that cannot be brought together

誰か赦して 汚れた姿が僕であることを / dareka yurushite kegareta sugata ga boku de aru koto wo
Some forgive me…for this stained self and for being myself

どうして 触れる指が 震えている / doushite fureru yubi ga furueteiru
Why are (my) hands that touch (you) are trembling?

It’s a story of fight together

抱きしめたいよ / dakishimetai yo
I want to hold you

傷つけずに守りたいよ あなただけは / kizutsukezu ni mamoritai yo anata dake wa
I want to protect you without hurting you….only you

It’s a story of desire forever

抗い続ける 湧き上がる衝動に「また僕は…」 / aragai tsuzukeru wakiagaru shoudou ni boku wa
This rising impulse that continues to fight against ‘ah again…I….’

Deep red dawn

やっと見つけた居場所と呼べる場所(人) / yatto mitsuketa ibasho to yoberu hito
I’ve finally found the person that I can call home

孤独さえも溶けて消えてゆくんだ / kodoku sae mo tokete kiete yukunda
Even my loneliness is melting away now

あなたが赦して知った世界 / anata ga yurushite shitta sekai
This world that I’ve come to know because you forgave me

ほらまた痛みがぬくもりに変わってゆく / hora mata itami ga nukumori ni kawatteku
And all my pain is becoming warmth again

何も望まない / nani mo nozomanai
I will not wish for anything

今の僕が僕であるために / ima no boku ga boku de aru tame ni
In order for me want to be myself

あぁもう一度 確かめあって 慈しみあって / mou ichido tashikame atte itsukushimi atte
Seeking (your) assurance and affection once more

Keep holding you tight

絡まり合う指をほどいて / karamari au yubi wo hodoite
Letting go of our tangled fingers

目覚める魂よ / mezameru tamashii yo
My awakening soul

ちょっとだけ潜めて / chotto dake hisomete
Stay quiet for just a little longer

もう少しあなたをこの胸に / mou sukoshi anata wo kono mune ni
I want to keep you in my heart for just a little longer

It’s a story of fight together

抱きしめたなら / dakishimeta nara
If I can hold you

迷いさえも消え去ってゆく / mayoi sae mo kiesatte yku
Even my doubts will melt away

あなただけが僕に光るもの与えてくれた / anata dake ga boku ni hikaru mono ataetekureta
You were the only one who gave me light

重ね合う喜び 満ちていく / kasane au yorokobi michite iku
All this happiness is fulfilling

Deep red dawn

そっと二人溶けてゆくように / sotto futari tokete yuku you ni
Gently melting away together

I’m back (hopefully)

Apologies for the sudden and uninformed hiatus. I have been having a very busy time at uni exacerbated by having a very bad time mentally.

I’m restarting this blog and will focus on working on the requests. And hopefully get it back up to speed.

Thank you for your patience.

Love!

Kekkai Sensen – Hello, world! Lyrics

Song / 曲: Hello, world!
Artist / 歌手: Bump of Chicken
Anime / アニメ: Kekkai Sensen / 血界戦線 / Blood Blockade Battlefront
Description: Opening Song

[Full Video]

扉開けば 捻れた本当の嘘 / tobira hirakeba nejireta hontou no uso
When the door was opened, truth and lies have been turned inside out

空っぽのふりのふり 体だけが確か / karappo no furi no furi karada dake ga tashika
Pretending to be pretending to be empty….the only certain thing is my body

おはよう 今でもまだ最後の続き / ohayou ima demo mada saigo no tsuzuki
Good morning….continuing on from the end

叫ぼう そこから どうも 僕はここ / sakebou soko kara doumo boku wa koko
Let’s shout out….from there….hello, I am here

さあ目を開けて 君は強い人 / saa me wo akete kimi wa tsuyoi hito
Open your eyes now, you are a strong person

その目が見たから 全ては生まれた / sono me ga mitakara subete wa umareta
Everything here was born because you looked at it

選んだ色で塗った 世界に囲まれて / eranda iro de nutta sekai ni kakomarete
Surrounded by this world that is painted in the colours that (I) chose

選べない傷の意味はどこだろう / erabenai kizu no imi wa doko darou
Where is the meaning of these wounds that I did not chose?

ご自分だけがヒーロー 守ったものがある / gojibun dake ga HIIROO mamotta mono ga aru
I am my only hero…there are things that I protected

恐いのは その価値を知っているから / kowai no wa sono kachi wo shitte iru kara
It is scary because I know how much all of this is worth to me

塞いだ耳で聴いた 虹の様なメロディー / fusaida mimi de kiita niji no you na MERODII
The rainbow melodies that I listened to (with my hands over) my ears

砕けない思いが内側で歌う / kudakanai omoi ga uchigawa de utau
Feelings that I cannot break are singing from within

悲鳴をあげたヒーロー 世界の真ん中で / himei wo ageta HIIROO sekai no mannaka de
I’m the hero that screamed in the middle of this world

終りまで出突っ張り 自分が見ている / owari made dezuppari jibun ga miteiru
(I’m) watching myself without looking away till it all ends

だからもう 死んだふりも意味ない / dakara mou shinda furi mo imi nai
So, there is no more meaning in pretending to be dead anymore

ハロー どうも 僕はここ / HAROO doumo boku wa koko
Hello…hello…I am here

Additional Info: Bump of Chicken, Kekkai Sensen

Touken Ranbu Musical ~Bakumatsu Tenrouden~ – Touken Ranbu Lyrics

toumyu touken ranbu musical yume hitotsu lyrics 刀剣乱舞 ユメひとつ 刀ミュ

Song / 曲: Touken Ranbu / 刀剣乱舞
Artist / 歌手: Musical Cast
Stage / 舞台 : Touken Ranbu Musical ~Bakumatsu Tenrouden~ / 刀剣乱舞ミュシカル 「幕末天狼傅」
Album / アルバム :

[Song Link]

刀剣乱舞 強く 強く / touken ranbu tsuyoku tsuyoku
Touken Ranbu (1) stronger and stronger

鍛えし 鋼 / kitaeshi hagane
The steel that has been forged

今 解き放つ 時 / ima tokihanatsu toki
It is now time to release (it)

刀剣乱舞 高く 高く / touken ranbu takaku takaku
Touken Ranbu higher and higher

誇り 胸に抱きて / hokori mune ni idakite
Holding our pride in our hearts

この身 朽ち果てるとも / kono mi kuchihateru to mo
Even when this body rots and crumbles to dust

汚れなきその光 闇を斬り裂き / kegarenaki sono hikari yami wo kirisaki
The uncorrupted light cuts through the darkness

黒鉄の拳 荒ぶる闘志 敵を蹴散らす / kurogane no kobushi araburu toushi teki wo kechirasu
This fist of black steel and my raging sprit will kick away the enemies

この胸に秘めしもの 燃え立つ血潮 / kono mune ni himeshi mono moetatsu chishio
What I keep hidden in my heart and my burning emotions (2)

紅蓮の狼 反骨の刃 必殺の剣 / guren no ookami hankotsu no yaiba hissatsu no ken
The crimson wolf, the rebellious blade and the sword that brings certain death

ただ君を 守るために / tada kimi wo

水辺に咲いた 真紅の薔薇よ / mizube ni saita shinku no bara yo
The red rose that has bloomed by the water

刀剣乱舞 熱く 熱く / touken ranbu atsuku atsuku
Touken Ranbu with more and more passion

この身を焦がし / kono mi wo kogashi
Burning this body

今 駆け抜けてゆく / ima kakenukete yuku
Now, running through (it)

刀剣乱舞 永久に 永久に / touken ranbu towa ni towa ni
Touken Ranbu forever and forever

主命 胸に抱きて / shumei mune ni idakite
Holding our duty in our hearts

この身 燃え尽きるとも / kono mi moetsukiru to mo
Even when this body burns up

血塗られた物語 悲しき未路 / chi nurareta monogatari kanashiki matsuro
This blood-stained story and the unfinished path

明日を知れぬ この身震わせる 落莫の闇よ / asu wo shiranu kono mi furuwaseru rakubaku no yami yo
Not knowing what tomorrow will bring’ the desolate darkness that makes this body tremble

この真実 守るために / kono makoto mamoru tame ni
To protect this truth

研ぎ済まされた / togi sumasareta
無垢なる剣 / muku no tsurugi
This pure blade that has now been forged

刀剣乱舞 強く 強く / touken ranbu tsuyoku tsuyoku
Touken Ranbu stronger and stronger

鍛えし 鋼 / kitaeshi hagane
The steel that is forged

今 解き放つ 時 / ima tokihanatsu toki
It is now time to release it

刀剣乱舞 高く 高く / touken ranbu takaku takaku
Touken Ranbu higher and higher

誇り 胸に抱いて / hokori mune ni idakite
Holding our pride in our hearts

この身 朽ち果てるとも / kono mi kuchihateru to mo
Even when this body rots and crumbles to dust

終わりゆく 時代の先に 何があるのだろう / owariyuku jidai no saki ni nani ga aru no darou
What is there beyond this age that is coming to an end now

俺は 走り抜ける 叶わぬ思いがあるものか / ore wa hashiri nukeru kanawanu omoi ga aru mono ka
I will get through it…there are no wishes that will not come true

刀剣乱舞 熱く 熱く / touken ranbu atsuku atsuku
Touken Ranbu with more and more passion

この身を焦がし / kono mi wo kogashi
Burning this body

今 駆け抜けてゆく / ima wa kakenukete yuku
Now, running through (it)

刀剣乱舞 永久に 永久に / touken ranbu towa ni towa ni
Touken Ranbu forever and forever

主命 胸に抱きて / shumei mune ni idakite
Holding our duty in our hearts

この身 燃えつきるとも / kono mi moetsukiru to mo
Even when this body burns up

Translation Notes:
(1) 刀剣 Touken – Sword 乱舞 Ranbu – violent dance. I’ve let it as ‘touken ranbu’ for the sake of lyricism.
(2) 血潮 chishio – is the blood in the body or blood spilled but this word is often used to talk about fiery emotions

Additional Info: Touken Ranbu Musical

Cardcaptor Sakura: Clear Card – Jewelry Lyrics (TV size)

Song / 曲: Jewelry
Artist / 歌手: Saori Hayami / 早見沙織
Anime / アニメ: Cardcaptor Sakura: Clear Card Arc / カードキャプターさくら クリアカード編
Description: Ending Song

あの日描いた憧れをまだ覚えてる / ano hi egaita akogare wo mada oboeteru
I remember (my) longing from that day

希望、マゼンタ、恋と夢 / kibou, MAZENTA, koi to yume
Hope, magenta, love and dreams

諦めない強さ / akiramenai tsuyosa
And a strength that never gives up

もう子供のままではないけれど / mou kodomo no mama de wa nai keredo
Though (I’m) not a child anymore

宝物は変わらない / takaramono wa kawaranai
What is precious (to me) hasn’t changed

大丈夫 / daijoubu
It will be fine

信じることがパワー / shinjiru koto ga PAWAA
The things I believe in become my power

今は少し照れたりしても / ima wa sukoshi teretari shitemo
Though I may be embarrassed a bit now

ちゃんとわかってる / chanto wakatteru
I understand

そう この胸の奥に / sou kono mune no oku ni
Yes, deep in my heart

輝いてるJewelry勇気をくれるよ / kagayaiteru jewelry yuuki wo kureru yo
There is a jewelry that is shining and gives me courage

どんな時も / donna toki mo
At all times

Additional Info: CCS Clear Card Arc, Hayami Saori