Kalafina- Kantan Katan Lyrics

Song / 曲: カンタンカタン / Kantan Katan
Artist / 歌手: Kalafina
Single: Hyakka Ryouran / 百火撩乱

こんなに晴れ渡る九月の眩しさ / konna ni harewataru kuugatsu no mabushisa
The brilliance of this clear September day

心は空っぽ / kokoro wa karappo
But my heart is empty

沈んで行くような重たい体を / shizunde iku you na omotai karada wo
(My) heavy body that feels like it is sinking

手放してみる / tebanashite miru
I’m going to try letting go of it

カンタンだった夢の世界が / kantan datta yume no sekai ga
When the world of dreams that was supposed to be easy

僕らに背を向ける時に / bokura ni se wo mukeru toki ni
Turns its back on us

カタカタと揺れる汽車の窓から / KATAKATA to yureru kisha no mado kara
From the rattling window of the steam train

瞳だけを空に放つ / hitomi dake wo sora ni hanatsu
Only my eyes reach out to the sky

青空の向こう / aozora no mukou
To beyond the blue sky

空っぽの時間を軋むレールの声が / karappo no jikan wo kishimu REERU no koe ga
The sound of the rails that creaks through this empty time

どこまで運ぶ / doko made hakobu
I wonder how far will it take me

未来とかじゃなくて / mirai to ka janakute
I don’t want to go to the future

ただ遠いだけの / tada tooi dake no
場所に行きたい / basho ni ikitai
I just want to go to a place that is far far away

淡々とリズム / tantan to RIZUMU
The simple rhythm

感情が溶けて / kanjou ga tokete
Melts my feelings

止まっている身体だけを / tomatte iru karada dake wo
Placing just my body that has stopped moving

カラカラと廻る車輪に乗せて / KARAKARA to mawaru sharin ni nosete
On this creaking and turning wheel

名前のない蒼い街へ / namae no nai aoi machi he
運ばれていくよ / hakobarete iku yo
And carrying it to the nameless town

時を走る汽車の中 / toki wo hashiru kisha no naka
Inside this steam train that runs through time

カタンカタン / KATAN KATAN
Clatter clatter

カンタンに流されて雲だけが光る / kantan ni nagasarete kumo dake ga hikaru
Just the clouds that drift away easily are shining

空っぽの心に何かカタンカタン / karappo no kokoro ni nanika ga KATAN KATAN
Something in my empty heart goes clatter clatter

ひからびた午後に響くエコー / hikarabita gogo ni hibiku EKOO
The echo that resonates in this dry afternoon

重たく抱え込む / omotaku kakaekomu
希望という荷物を / kibou to iu nimotsu wo
This baggage called hope that I’m carrying carefully

今日は置いてきた / kyou ha oitekita
Today I left it behind

燦々と降り注ぐ / sansan to furisosogu
秋の一日が / aki no ichinichi ga
The autumn day that pours down brilliantly

ただここにある / tada koko ni aru
Is right here

透明な景色 / toumei na keshiki
The transparent scenery

風がふわふわ / kaze ga fuwafuwa
And the soft wind

重さの無い街を過ぎる / omosa no nai machi wo sugiru
Crosses over this town that has nothing heavy attached to it

モノクロ映画を闇の中から / MONOKURO eiga wo yami no naka kara
見つめるような / mitsumeru you na
Like seeing a black and white movie in the dark

淡いだけの / awai dake no
眩しさを抜けて / mabushisa wo nukete
Emitting just a pale brightness

眠たい汽車は進むよ / nebutai kisha wa susumu yo
The sleepy steam train keeps moving forward

カタンカタン / KATAN KATAN
Clatter clatter

簡単にどこまでも行ける気がしてる / kantan ni doko made mo ikeru ki ga shiteru
It feels like I can go anywhere I want to easily

空っぽのはずの心が / karappo no hazu no kokoro ga
In my heart that was supposed to be empty

カタンカタン / KATAN KATAN
There is something going clatter clatter

何かが一つこぼれて落ちた / nanika ga hitotsu koborete ochita
Some single thing fell

時を走る汽車の中 / toki wo hashiru kisha no naka
Inside this steam train that runs through time

カタンカタン / KATAN KATAN
Clatter clatter

簡単に何処までも行けたらいいのに / kantan ni doko made mo iketara ii no ni
It would be good if it was possible to go anywhere I wanted to easily

雲が消えたら空はただ青くて / kumo ga kietara sora wa tada aokute
After the clouds disappeared, the sky was just blue

とても綺麗な / totemo kirei na
一日だったね / ichinichi datta ne
It was an incredibly beautiful day, wasn’t it?

Advertisements

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s