Touken Ranbu Hanamaru – Hanamaru◎Biyori! Lyrics

touken-ranbu-hanamaru-biyori-lyrics

Song / 曲: Hanamaru◎Biyori! / 花丸◎日和!
Artist / 歌手: Ichiki Mitsuhiro, Masuda Toshiki / 市来光弘, 増田俊樹
Anime / アニメ: Touken Ranbu: Hanamaru / 刀剣乱舞-花丸-
Description: Opening Song

古今 揚々 上々にしゃらら はなまる道中 / kokon youyou joujou ni sharara hanamaru dochuu
Triumphant and great through all the ages….sharara, (our) hanamaru journey

古今 揚々 軽快にしゃらら はなまる道中 / kokon youyou keikai ni sharara hanamaru dochuu
Triumphant and cheerful through all the ages….sharara, (our) hanamaru journey

出会った現で / deatta utsutsu de
In this world where we have met (each other)

それぞれの想いを抱いて 彩る物語 / sorezore no omoi wo daite irodoru monogatari
This story comes to life with all our feelings

揺蕩い続け 迷う時がきたとしても / tayutai tsuzuke mayou toki ga kita toshitemo
Even when there are times when (we are) wavering and hesitating

曲げることはできない / mageru koto wa dekinai
(We) will not yield

ひとつ 心から / hitotsu kokoro kara
信じる 時がある / shinjiru toki ga aru
There is a moment in which we believe with all our hearts

道端のすみでも そうだ / michibata no sumi demo sou da
Even in the corner on the roadside

雅に咲けるはずでしょう / miyabi ni sakeru hazu deshou
(we) will bloom in all our glory, right?

せーの 花丸 / se-no hanamaru
One…two, hanamaru!!

新しい期待に膨らむ蕾なら / atarashii kitai ni fukuramu tsubomi nara
If it is a bud that is growing with these new expectations

いつかほころび きっと分かち合い / itsuka hokorobi kitto wakachiai
Surely, someday it will open and share with us

常識はずれに開いた扉から 飛んでゆく / joushiki hazure ni hiraita tobira kara tondeyuku
Leaping through this outlandish door that has opened

花丸日和 踏み出そう / hanamaru biyori fumidasou
Let’s step into these hanamaru days!!

古今 揚々 上々にしゃらら はなまる道中 / kokon youyou joujou ni sharara hanamaru dochuu
Triumphant and great through all the ages….sharara, (our) hanamaru journey

古今 揚々 軽快にしゃらら はなまる道中 / kokon youyou keikai ni sharara hanamaru dochuu
Triumphant and cheerful through all the ages….sharara, (our) hanamaru journey

遠回りでも / toomawari demo
Even if we take the long way around

ゆめゆめ油断しちゃ駄目さ 怪しい空模様 / yumeyume yudanshicha dame sa ayashii soramoyou
We must definitely never let our guard down….the sky looks strange…..

好奇心なら 立ち塞がる雲の向こう / koukishin nara tachifusagaru kumo no mukou
If you are curious, let’s go beyond the clouds that stand in our way

照らすひかりになる / terasu akari ni naru
And become the light that illuminates

まるで 目に映る / marude me ni utsuru
全てが 微笑んで / subete ga hohoende
It is as though everything (we) see is smiling

雨降る荒野にも そうだ / ame furu kouya ni mo souda
Even in the wastelands where it is raining

風情は還ることでしょう / fuzei wa kaeru koto deshou
(we) can bring back the glory, right?

せーの 花丸 / se-no hanamaru
One…two, hanamaru!!

素晴らしい時代を誇れる瞳なら / subarashii jidai wo hokoreru hitomi nara
If we can be proud of these splendid age that we see

一生をはなまるに きっとこの先も / isshou wo hanamaru ni kitto kono saki mo
(we will) spend our whole lives at least surely from now on in this hanamaru

大事な気持ちと誰かを守るため 描いた / daiji na kimochi to dareka wo mamoru tame egaita
In order to protect someone with these precious feelings

花丸日和 駆け出そう / hanamaru biyori kakedasou
These hanamaru days were created….let’s go….

憧れていた 強さにはまだ / akogareteita tsuyosa ni wa mada
Though we haven’t become as strong as we want to be

届かないけど 真っ直ぐな信念で / todokanai kedo massugu na shinnen de
Let’s keep going with belief

勇猛果敢 前途洋洋 進もう / yuumoukakan zentoyouyou…susumou
With courage, let’s go towards our promising futures…

過ぎ去る時間から もらってた思い出を / sugisaru jikan kara moratteta omoide wo
These memories that this passing time gives us

ずっと大切に ともに笑おう / zutto taisetsu ni tomo ni waraou
Let’s treasure it and laugh together

新しい期待に膨らむ蕾なら / atarashii kitai ni fukuramu tsubomi nara
If it is a bud that is growing with these new expectations

いつかほころび きっと分かち合い / itsuka hokorobi kitto wakachiai
Surely, someday it will open and share with us

常識はずれに開いた扉から 飛んでゆく / joushiki hazure ni hiraita tobira kara tondeyuku
Leaping through this outlandish door that has opened

花丸日和 / hanamaru biyori
Let’s step into these hanamaru days!!

例えそれが / tatoe sore ga
険しい道でも 踏み出そう / kewashii michi demo fumidasou
Even if that road is a steep one…let’s go…

古今 揚々 上々にしゃらら はなまる道中 / kokon youyou joujou ni sharara hanamaru dochuu
Triumphant and great through all the ages….sharara, (our) hanamaru journey

古今 揚々 軽快にしゃらら はなまる道中 / kokon youyou keikai ni sharara hanamaru dochuu
Triumphant and cheerful through all the ages….sharara, (our) hanamaru journey

 

Additional Info: Touken Ranbu Hanamaru

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s