Miyano Mamoru – Tempest Lyrics

miyano-mamoru-tempest-lyrics

Song / 曲: Tempest / テンペスト
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野真守
Single / シングル: Tempest / テンペスト
Anime / アニメ: Uta no Prince-sama Maji LOVE Legend Star / うたの☆プリンスさまっ♪ マジLOVEレジェンドスター

[Official Video]

歌え遥か空へ 奇跡を風に乗せて / utae haruka sora he kiseki wo kaze ni nosete
Sing, to the distant sky… sending miracles on this wind…

永久に 刻む この瞬間を / towa ni kizamu kono toki wo
Carving this moment into eternity…

いつしか絆は この手から零れ消えるのか / itsushika kizuna wa kono te kara kobore kieru no ka
Will these bonds fall away and disappear from these hands someday?

いつか想いは 色あせてふと消えるのか / itsuka omoi wa iroasete fu to kieru no ka
Will these feelings fade and suddenly disappear someday?

問いかける君の 隠してた痛み / toikakeru kimi no kakushiteta itami
The pain that you hide as you ask these questions

吹き荒れる風が 嵐を呼びよせ / fukiareru kaze ga arashi wo yobiyose
(This) violent wind calls forth the storm

ざわめき 試されるように 心乱されていく / zawameki tamesareru you ni kokoro midasareteiku
And this commotion, as though to test (you), throws (your) heart into chaos

さあ、舞い上がれ、今 響き合わせるメロディー / saa, maiagare, ima hibikiawaseru MERODII
Yes, soar up high, now along with this resonating melody

涙に濡れても 歌を信じて / namida ni nuretemo uta wo shinjite
Even if you are soaked in tears believe in (this) song

その笑顔を 守るためなら 強くなれる / sono egao wo mamoru tame nara tsuyoku nareru
If it is to protect that smile, (I) can become strong

この手 二度と ずっと 離さない / kono te nido to zutto hanasanai
(I) will not let go of this hand again

永久に 僕と 共に 君と 歌う 輝くまで / towa ni boku to tomo ni kimi to utau kagayaku made
For eternity with me with you we will sing till we are shining brightly

閉ざした瞳に 一体何が出来るのか / tozashita hitomi ni ittai nani ga dekiru no ka
What can these eyes do when they are closed?

笑顔も憂いも こんなにも愛しい / egao mo urei mo konna ni mo itoshii
Both the smile and the pain are so precious

問いかける僕の 本当の願い / toikakeru boku no hontou no negai
My real wishes as I ask these questions

その揺らめきさえ 分かち合わせて / sono yurameki sae wakachi awasete
Sharing even this uncertainty

心は 重なるように やがて一つになる / kokoro wa kasanaru you ni yagate hitotsu ni naru
And our hearts finally become one

まだここでは 終われやしない / mada koko de wa oware ya shinai
(It) doesn’t end here….not yet…

空よ 虹を描け / sora yo niji wo egake
Oh sky, draw a rainbow (for us)…

わずかな瞬間が刻む想いが 僕らを繋いでいくから / wazuka na toki ga kizamu omoi ga bokura wo tsunaide iku kara
These feelings that are created by these tiny moments will keep us together

迷わず真っすぐに歌い続けたい / mayowazu massugu ni utai tsuzuketai
I want to keep singing without any hesitations

その意味も 笑顔も意味も 君が僕にくれた / sono imi mo egao mo imi mo kimi ga boku ni kureta
You are the one who gave me this reason and also the reason for my smile

さあ、舞い上がれ、今 響き合わせるメロディー / saa, maiagare, ima hibiki awaseru MERODII
Yes, soar up high, now along with this resonating melody

涙に濡れても 晴れ渡る空 / namida no nuretemo hare wataru sora
Even if you are soaked in tears the sky will clear

時を越え 奏でた歌の誓い / toki wo koe kanadeta uta no chikai
This is the oath of our song that crosses over time

それは それは きっと きっと 消えない / sore wa sore wa kitto kitto kienai
That will surely never disappear

永久に 僕と 共に 君と 歌う 輝くまで / towa ni boku to tomo ni kimi to utau kagayaku made
For eternity with me with you we will sing till we are shining brightly

Additional Info: Miyano Mamoru

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s