D.Gray-man Hallow – Lotus Pain Lyrics

d gray man hallow lotus pain lyrics

Song / 曲: Lotus Pain
Artist / 歌手: Ayano Mashiro / 綾野ましろ
Anime / アニメ: D.Gray-man Hallow
Description: Ending Song

澄み渡る夜 時を辿り / sumiwataru yoru toki wo todori
On this clear night, tracing the time passing

瞬く光は命の灯 / mabataku hikari wa inochi no hi
The flickering light is the flame of life

もしも二人が重なるなら… / moshimo futari ga kasanaru nara
If the two of us can be together

虚しく螺旋を描いた / munashiku rasen wo egaita
Creating this spiral with no purpose

霞む記憶に ユメをみては / kasumu kioku ni yume wo mite wa
Dreaming of the fading memories

不確かな僕らが揺れる / futashika na bokura ga yureru
Our uncertain selves are wavering

心を焦がす 君のこえ / kokoro wo kogasu kimi no koe
Your voice that burns my heart

約束だけが棘を増す / yakusoku dake ga toge wo masu
Just the promise makes these thorns grow

美しく咲く花の姿に / utsukushiku saku hana no sugata ni
Into the form of beautifully blooming flowers

君が壊れてゆく / kimi ga kowareteyuku
You are breaking

僕が壊れてゆく / boku ga kowareteyuku
I am breaking

遥か昔に聞いたような / haruka mukashi ni kiita you na
懐かしい声に目を覚ます / natsukashii koe ni me wo samasu
A nostalgic voice like the one I’ve heard long ago wakes me up

眩暈の中に浮かぶ君は / memai no naka ni ukabu kimi wa
Your image that comes to the surface in my dizziness

静寂を鮮やかに破った / seijaku wo azayaka ni yabutta
Skilfully destroyed the silence

同じ世界に堕ちていくけど / onaji sekai ni ochite iku kedo
Though we were both falling into the same world

願った日々には逢えずに / negatta hibi ni wa aezu ni
We never saw the day that we were wishing for

心を解かす 安らぎを / kokoro wo tokasu yasuragi wo
This peace that melts my heart

求め続けて傷つけた / motome tsuzukete kizu tsuketa
I continued to search for it and got hurt

ただ咲き誇る花の涙に / tada saki hokoru hana no namida ni
By the tears of the flower in full-bloom

君が離れていく / kimi ga hanareteiku
You are leaving me

僕を遠ざけていく / boku wo toozaketeiku
You are going far away from me

導く星を無くしたまま / michibiku hoshi wo nakushita mama
どこへ辿り着くだろう / doko he tadoritsuku darou
Having lost our guiding start, I wonder where we are heading to

互いの影に囚われていく / tagai no kage ni torawareteiku
We are being captured by each other’s shadows

終わることなく / owaru koto naku
Without an end

心を焦がす 君のこえ / kokoro wo kogasu kimi no koe
Your voice that burns my heart

約束だけが棘を増す / yakusoku dake ga toge wo masu
Just the promise makes these thorns grow

美しく咲く花の姿は / utsukushiku saku hana no sugata wa
Into the form of beautifully blooming flowers

今もまるで… / ima mo maru de…
Even now…

気高く揺れる 君の花 / kedakaku yureru kimi no hana
Your flower that is swaying elegantly

時に儚く 僕を待つ / toki ni hakanaku boku wo matsu
Is waiting for me in this fleeting time

繰り返していく哀しみの果て / kurikaeshite iku kanashimi no hate
At the end of this sadness that keep repeating

僕は壊れていく / boku wa kowareteiku
I’m breaking

君を壊していく / kimi wo kowashiteiku
I’m breaking you

眠りによせた そのこたえ / nemuri ni yoseta sono kotae
The answer that I reached in my sleep…

 

Additional Information : D.Gray-man Hallow, Ayano Mashiro

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s