Amanchu! – Million Clouds Lyrics

amanchu million clouds lyrics

Song / 曲: Million Clouds
Artist / 歌手: Maaya Sakamoto / 坂本真綾
Anime / アニメ: Amanchu! / あまんちゅ!
Description: Opening Song

つま先からちょっとずつ生まれ変わってく気分 名前はまだない / tsumasaki kara chotto zutsu umare kawatteku kibun namae wa mada nai
This feeling that is beginning to flow little by little from the tips of my feet….I don’t have a name for it yet

始まった物語 最初のいちページには 風の中に立つ人が / hajimatta monogatari saisho no ichi PEEJI ni wa kaze no naka ni tatsu hito ga
(The person who) is standing in the wind in the first page of this story that is just starting

夏草の匂い 湿った空気と 打ち寄せる波の音 / natsu kusa no nioi shimetta kuuki to ochiyoseru nami no oto
The fragrance of summer grass, the humid weather and the sound of the waves on the shore

この海が何とつながってるのか 考えているの / kono umi ga nani to tsunagatteru no ka kangaeteiru no
I wonder to what this ocean is connected to

美しい世界は遠くにあると思った 船を待つ人魚のように / utsukushii sekai wa tooku ni aru to omotta fune wo matsu hito ningyo no you ni
I believed that there is a beautiful world far away like the mermaids who wait for ships

生まれて初めて ここがそうだと気がついた 今 / umarete hajimete koko ga sou da to ki ga tsuita ima
Now, for the first time, I’ve realised that, that beautiful place is here

想像と違ったこと 間違えてわかったこと 戸惑ってばかり / souzou to chigatta koto machigaete wakatta koto tomadotte bakari
Things that turned out different from how I imagined them, things I understood only after making mistakes and only being perplexed

ひらめきが羽ばたいて 耳元をくすぐった 今すぐ試してみたい / hirameki ga habataite mimimoto wo kusugutta ima sugu tameshite mitai
The flag fluttered and tickled my ear…I want to try it out right now

説明できない感情が胸をあたためていくは / setsumei dekinai kanjou ga mune wo atatameteyuku wa
A feeling that I cannot explain is warming up my heart

ささやかな願い 私も誰かの光になれたら / sasayaka na negai watashi mo dareka no hikari ni naretara
My small wish…(I wonder if) I too, could become someone’s light

今しかできないことをすぐにやらなくちゃ / ima shika dekinai koto wo sugu ni yaranakucha
I have to do the things that can be done only now

幾千の雲をかき分けて / ikusen no kumo wo kaki wakete
Pushing my way through thousands of clouds

駆け上がる気持ち こんな私がいたなんて知らなかった / kake agaru kimochi konna watashi ga ita nante shiranakatta
These rising feelings….I didn’t know that I had such a person inside me

影を落として飛ぶ鳥 歌うような陽射し 水面へとのぼる息吹 / kage wo otoshite tobu tori utau you na hizashi suimen he to noboru ibuki
The soaring birds that leave a shadow the sunlight that seems to sing and (my) breath that rises up to the surface of the water

画面の中じゃない この目で見た世界を信じる / gamen no naka janai kono me de mita sekai wo shinjiru
I believe in this scenery that I saw with my own eyes and not on a screen

今しかできないことをすぐにやらなくちゃ / ima shika dekinai koto wo sugu ni yaranakucha
I have to do the things that can be done only now

幾千の雲をかき分けて / ikusen no kumo wo kaki wakete
Pushing my way through thousands of clouds

駆け上がる気持ち こんな私がいたなんて / kake agaru kimochi konna watashi ga ita nante
These rising feelings….To think that I had such a person inside me

つま先からちょっとずつ生まれ変わってく気分 名前はまだない / tsumasaki kara chotto zutusu umare kawatteku kibun namae wa mada nai
This feeling that is beginning to flow little by little from the tips of my feet….I don’t have a name for it yet

始まった物語 最初のいちページには 風の中に立つ私がいる / hajimatta monogatari no ichi PEEJI ni wa kaze no naka ni tatsu watashi ga iru
Standing in the wind in the first page of this story that is just starting…I’m there

 

Additional Info: Amanchu!, Maaya Sakamoto

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s