Mayoiga – Ketsuro Lyrics

hmycaxcdposynlb2hqta

Song / 曲: Ketsuro / 結露 / Dew
Artist / 歌手: Katahira Rina / 片平里菜
Anime / アニメ: Mayoiga: The Lost Village / 迷家‐マヨイガ‐
Description: Ending Song

ついた傷は その寂しさは / tsuita kizu wa sono sabishisa wa
The wounds, and that loneliness

一体誰が癒してくれるの / ttai dare ga iyashite kureru no
Who will heal them?

人は待ち合わせたように出会ってく / hito wa machiawaseta you ni deatteku
People meet as though it was pre-arranged

ずっと強くなることで掻き消した / zutto tsuyoku naru koto de kakikeshita
愛おしい気持ちが溢れて / itoshii kimochi ga afurete
The feeling of love that (I kept) drowning out by always trying to become stronger is now overflowing

ずっとひとりが怖くなったの / zutto hitori ga kowakunatta no
(I) was always afraid of being alone

辛いなんて思ってしまうのは / tsurai nante omotte shimau no wa
We think of things as being hard because

幸せを知って生まれたから / shiawase wo shitte umareta kara
We were born knowing happiness

ついた傷は その寂しさは / tsuita kizu wa sono sabishisa wa
The wounds, and that loneliness

一体誰が癒してくれるだろう / ittai dare ga iyashite kureru darou
Who will heal them?

ついた傷が その寂しさが / tsuita kizu ga sono sabishisa ga
The wounds, and that loneliness

いつか誰かを癒す優しさに変わる / itsuka dareka wo iyasu yasashisa ni kawaru
Someday, they will change into kindness that can heal someone

誰かを癒す優しさに変わるでしょう / dareka wo iyasu yasashisa ni kawaru deshou
They will change into kindness that can heal someone, won’t it?

遠くを見て話す 過去 / tooku wo mite hanasu kako
Looking faraway and talking about the past

私は隣で聞いてるだけ / watashi wa tonari de kiiteru dake
I’m just listening by your side

見て話して 明日は / mite hanashite ashita wa
Seeing (you) and talking (to you)

隣で笑うから ねえ / tonari de warau kara nee
Tomorrow (I’ll) be laughing by your side

待ち合わせたように出会った / machiawaseta you ni deatta
(We) met as though it was pre-arranged

弱くなってゆく私を / yowaku natte yuku watashi wo
愛おしい気持ちで守って / itoshii kimochi de mamotte
You protected with love as I was becoming weak

ずっとひとりが怖かったの / zutto hitori ga kowakatta no
I was always afraid of being alone

ついた傷は その寂しさは / tsuita kizu wa sono sabishisa wa
The wounds, and that loneliness

一体誰が癒してくれるだろう? / ittai dare ga iyashite kureru darou
Who will heal them?

ついた傷が その寂しさが / tsuita kizu ga sono sabishisa ga
The wounds, and that loneliness

いつか誰かを癒す優しさに変わる / itsuka dareka wo iyasu yasashisa ni kawaru
Someday, they will change into kindness that can heal someone

誰かを癒す優しさに変わるでしょう / dareka wo iyasu yasashisa ni kawaru deshou
They will change into kindness that can heal someone, won’t it?

Additional Info: Mayoiga, Katahira Rina

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s