Akagami no Shirayuki-hime – Kizuna ni Nosete Lyrics

akagami no shirayukihime kizuna ni nosete lyrics

Song / 曲: Kizuna ni Nosete / 絆にのせて / On Our Bonds
Artist / 歌手: eyelis
Anime / アニメ: Akagami no Shirayuki-hime / 赤髪の白雪姫
Description: Ending Song

響いて この世界に 同じ想いの鼓動 / hibiite kono sekai ni onaji omoi no kodou
Let the beats of the feeling we share resonate in this world

二人は描いてゆける / futari wa egaite yukeru
We can go on creating (this world) together

温かな陽射し 笑顔咲かせたら / atatakana hizashi egao sakasetara
The warm rays of the sun if they would make us smile

足音 重ねながら進もう / ashioto kasane nagara susumou
Let’s move forward matching our footsteps

優しさに触れて 広がる未来は / yasashisa ni furete hirogaru mirai wa
This future that widens with kindness

あの時 望んで決めた道 / ano toki nozonde kimeta michi
The path that I wished for and decided on back then

守りたい人がいると 強く誓えるなら / mamoritai hito ga iru to tsuyoku chikaeru nara
If there is someone whom I want to protect, if I can swear strongly to them

離れていても 力に変わってく / hanarete ite mo chikara ni kawatteku
Even when we are separated, it will become my strength

信じて 胸に抱くひたむきな情熱は / shinjite mune ni idaku hitamuki na jounetsu wa
Believe the earnest passion that I hold in my heart

輝く導になるよ / kagayaku shirube ni naru yo
Will become a shining guide

響いて この世界に 同じ想いの鼓動 / hibiite kono sekai ni onaji omoi no kodou
Let the beats of the feeling we share resonate in this world

二人は描いてゆける / futari wa egaite yukeru
We can go on creating (this world) together

いくつもの迷い どうすればいいの? / ikutsu mo no mayoi dou sureba ii no?
So may hesitations what should I do?

風吹く場所で繰り返して / kaze fuku basho de kurikaeshite
Repeating it again and again in this place where the wind is blowing

立ち止まる時も 焦る気持ちさえ / tachidomaru toki mo aseru kimochi sae
Even at times when I’m unable to move even my impatience

全てを包んでくれたから / subete wo tsutsunde kureta kara
Because all of it is accepted

聞こえるよ 名前を呼ぶ 確かなその声が / kikokeru yo name wo yobu tashikana sono koe ga
I can hear it the certain voice that calls my name

かけがえのない 勇気をくれたね / kakegae no nai yuuki wo kureta ne
You gave me an irreplaceable courage

願いはどんな時も 消えない灯になる / negai wa donna toki mo kienai akari ni naru
Our wishes will become a light for us at any time

止めずに 想い続けて / tomezu ni omoi tsuzukete
Keep thinking without stopping

自分の羽を広げ 飛び立つ鳥の行方 / jibun no hane wo hiroge tobitatsu tori no yukue
Opening it wings the destination of this bird that is flying away

空へと 舞い上がるように / sora he to maiagaru you ni
Looking up into the sky

信じて 胸に抱くひたむきな情熱は / shinjite mune ni idaku hitamuki na jounetsu wa
Believe the earnest passion that I hold in my heart

輝く導になるよ / kagayaku shirube ni naru yo
Will become a shining guide

響いて この世界に 同じ想いの鼓動 / hibiite kono sekai ni onaji omoi no kodou
Let the beats of the feeling we share resonate in this world

二人は描いてゆける / futari wa egaite yukeru
We can go on creating (this world) together

繋いだ絆にのせて / tsunaida kizuna ni nosete
With the bonds that we have formed

Additional Information : Akagami no Shirayuki-hime, eyelis

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s