Akame ga Kill – Tsukiakari Lyrics

akame ga kill amamiya sora tsukiakari lyrics

Song / 曲: Tsukiakari / 月灯り / Moonlight
Artist / 歌手: Amamiya Sora / 雨宮天
Anime / アニメ: Akame ga KILL! / アカメが斬る!
Description: Ending Song

振り返る過去はない この手 放した日から / furikaeru kako wa nai kono te hanashita hi kara
Since the day I let go of this hand, there has been no past for me to look back on

失うものはないと繰り返し言い聞かせてた / ushinau mono wa nai to kurikaeshi ii kikaseteta
(I) was told over and over again that there was nothing I could lose

静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける / seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo terashite yukeru
The quietly drifting moon can illuminate any darkness

強い光 未来へかざす 負けたくはないから / tsuyoi hikari mirai he kazasu maketaku wa nai kara
Shining this strong light towards the future Because I don’t want to lose

終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って / owaranai yume ga mune no zawameki ga karada wo megutte
The endless dream and the restlessness of my heart spreads throughout my body

痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く / itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi wo yuku
Even the pain will become strength now I will follow the path that I have believed in

私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く / watashi wo tsuki ugokasu netsu egaki tsuzukete kita sekai he michibiku
The passion that pierces through me and makes me move guides to the world that I’ve continued to imagine

行く手を阻むのは 閉じ込めたはずの弱さ /yuiku te wo habamu no wa tojikometa hazu no yowasa
The weakness that I thought I had overcome is now blocking my path

心に宿した灯りが何度も消えそうになって / kokoro ni yadoshita akari ga nandomo kiesou ni natte
The light that is in my heart and come close to disappearing so many times

意地のようなものなのかも / iji no you na mono nano kamo
It may be something like determination

傷口を隠す度 また / kizuguchi wo kakusu tabi mata
In order to hide my wounds again

癒えることない胸の隙間 冷たい風が吹く / ieru koto nai mune no sukima tsumetai kaze ga fuku
Through this gap in my heart that doesn’t seem to heal, a cold wind blows

声にもならない 無数の言葉を 散りばめた夜空 / koe ni mo naranai musuu no kotoba wo chiribameta yozora
The countless words that couldn’t be said which are scattered across the night sky

光る星屑みたいに儚く 叫び続けている / hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku sakebi tsuzukete iru
Fleeting like the sparkling stardust, they continue to scream out

犠牲にしてきたものくらい わかってる / gisei ni shite kite mono kurai wakatteru
I understand the things that I made into a sacrifice

もう後戻りは出来ない / mou atomodori wa dekinai
I cannot go back anymore

手が届きそうなのに 私、何を 怖がっているの? / te ga todoki sou na no ni watashi, nani wo kowagatte iru no?
Though it feels like I can almost reach it, what am I afraid of?

終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って / owaranai yume ga mune no zawameki ga karada wo megutte
The endless dream and the restlessness of my heart spreads throughout my body

痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く / itami sae ima tsuyosa ni naru yo shinjita michi wo yuku
Even the pain will become strength now I will follow the path that I have believed in

私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く / watashi wo tsuki ugokasu netsu egaki tsuzukete kita sekai he michibiku
The passion that pierces through me and makes me move guides to the world that I’ve continued to imagine

いつも強くあろうと そう決めていたのに / itsumo tsuyoku arou to sou kimete ita no ni
Though I decided that I would always stay strong

何故だか 頬を伝って / naze da ka houhou wo tsutatte
I wonder why, (I) felt something run along my cheek

。。。今日だけ 泣いてもいいかな? / …ima dake naite mo ii ka na?
Is it ok if I cried just today?

Additional Info: Akame ga KILL!, Amamiya Sora

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s