Ao Haru Ride – Sekai wa Koi ni Ochiteiru Lyrics

ao haru ride 01

Song / 曲: Sekai wa Koi ni Ochiteiru / 世界は恋に落ちている / The World Is Falling In Love
Artist / 歌手: CHiCO with HoneyWorks
Anime / アニメ: Ao Haru Ride / アオハライド / Blue Spring Ride
Description: Opening Song

[Video]

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す / sekai wa koi ni ochite iru hikari no ya mune wo sasu
The world is falling in love An arrow of light pierces through (my) heart

君をわかりたいんだよ / kimi wo wakaritainda yo
I want to understand you

「ねえ、教えて」 / 「nee, oshiete」
“hey, tell me”

すれ違う言葉にちょっとだけの後悔 涙こぼれて / surechigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
Regretting the words that we missed telling each other just a little and crying a little

忙しい感情鼓動にリンクする / isogashii kanjou kodou ni RINKU suru
チュー二ング確かめたいんだ / CHUUNINGU tashikametainda
I want to confirm the tuning that links my busy feelings to my heartbeats

目的ばっかにとらわれて / mokuteki bakka ni torawarete
Getting caught up with only the outcome

大事なものが霞んで逃げて / daiji na mono ga kasunde nigete
The important things become hazy and (we) lose sight of it

今日もリスタート / kyou mo RISUTAATO
(and) today (we are) re-starting again

世界は恋に落ちている光の矢胸を射す / sekai wa koi ni ochite iru hikari no ya mune wo sasu
The world is falling in love An arrow of light pierces through (my) heart

全部わかりたいんだよ / zenbu wakaritainda yo
I want to understand everything

「ねえ、聞かせて」 / 「nee, kikasete」
“hey, let me hear (about you)”

たった1ミリか遠くて / tatte ichi miri ga tookute
駆け抜けた青春に / kakenuketa hibi ni
In these days we are going through, even one millimetre seems too far away

忘れない忘れられない 輝く1ページ / wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI
Still I will not forget; I cannot forget; about that one shining page

お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ / oniai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Though we are a good match for each other, there are some complicated feelings between us

初めての感情鼓動にリンクする / hajimete no kanjou kodou ni RINKU suru
体温計壊れちゃったかな? / taionkei kowarechatta ka na?
Is the thermometer that links these feelings that I’m feeling for the first time to my hear, broken?

自分のこと分からないまま / jibun no koto wakaranai mama
Without understanding about myself fully

あの子にアドバイスまでしちゃって / ano ko ni ADOBAISU made shichatte
I even gave that girl advice

胸が痛いや / mune ga itai ya
My heart hurts

世界は恋に落ちている光の矢胸を射す / sekai wa koi ni ochite iru hikari no ya mune wo sasu
The world is falling in love An arrow of light pierces through (my) heart

気付いたこの想いは / kizuita kono omoi wa
I’ve realised what this feeling is

「もう、遅いの」 / 「mou, osoi no」
“but, it is too late now”

あの子の方がかわいいの知ってるよだけど / ano ko no hou ga kawaii no shitteru yo dake do
I know that she is much more cuter than me, but still,

「うまくいかないで」なんてね 逃げ出したくせに。 / 「umake ika nai de」nante ne nigedashita kuse ni.
I think things like “don’t let it go well’; though I was the one who ran away

バカ / BAKA
Idiot

春に咲いた花が恋をした / haru ni saita hana ga koi wo shita
The flower that bloomed in the spring fell in love

花は必死に上を向いて笑った / hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
The flower looked up desperately and laughed

青い夏の蕾も恋をした / aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
The flower-bud of the blue summer also fell in love

咲かない花と火薬の匂い / sakanai hana to kayaku no nioi
A flower that will not bloom and the smell of gunpowder

ホントの気持ち言葉にして / honto no kimochii kotoba ni shite
If I put my true feelings into words

大事なこと話せたら / daiji na koto hanasetara
And talk to you about the truly important things

今日もリスタート / kyou mo RISUTAATO
Today, we will restart again

鈍感な君だから口に出して言わなきゃ / donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
Because you are so thick-headed, I have to say it in words

今君に伝えるよ / ima kimi ni tsutaeru yo
I’m saying it to you now

「ねえ、好きです」 / 「nee, suki desu」
“hey, I love you”

世界は恋に落ちている光の矢胸を射す / sekai wa koi ni ochite iru hikari no ya mune wo sasu
The world is falling in love An arrow of light pierces through (my) heart

全部わかりたいんだよ / zenbu wakaritainda yo
I want to understand everything

「ねえ、聞かせて」 / 「nee, kikasete」
“hey, let me hear (about you)”

手繰り寄せてもう0センチ / taguriyosete mou zero SENCHI
Pulling you close, (our distance) is already zero centimetres

駆け抜けた青春に / kakenuketa hibi ni
In these days we are living through

忘れない忘れられない 輝く1ページ / wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi PEEJI
I will not forget; I cannot forget; about that one shining page

Additional Info: Ao Haru Ride

10 thoughts on “Ao Haru Ride – Sekai wa Koi ni Ochiteiru Lyrics

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s