angela – My Life Lyrics

angela

Song / 曲: My Life
Artist / 歌手: angela
Single / シングル: Sidonia no Kishi OP / シドニアの騎士 OP

永遠の眠りに 堕ちてゆく時に / eien no nemuri ni ochite yuku toki ni
As we are falling into an eternal sleep

いったい誰を想うだろう / ittai dare wo omou darou
Whom do we remember?

「寂しくなんかない」「辛いなんて思わない」 / 「sabishiku nanka nai」「tsurai nante omowanai」
I’m not lonely “I don’t think it is a pain”

頑なだった 私たち / kataku na datta watashitachi
(Saying such things) we have become obstinate

Cry for all Cry for one

誰のための My life / dare no tame no MY LIFE
For whose sake is it? MY LIFE

なぜ悲しみはとめどないの? / naze kanashimi wa tomedonai no?
Why is sadness endless?

光 消えてくから / hikari kieteku kara
The light is disappearing

温かな場所 それはどこ?と / atatakana basho sore wa doko? to
The warm, safe place

今はまだ 分からない / ima wa mada wakaranai
I don’t know where it is anymore

変えられない事を 変えようとするの / kaerarenai koto wo kae you to suru no
We are trying to change unchangeable things

もがく事は 生きる事 / mogaku koto wa ikiru koto
To struggle is to live

どれくらい 惑っても 行くしかない MY LIFE / dorekurai madottemo yuku shikanai MY LIFE
No matter how doubtful we are, we have no choice but to go on MY LIFE

何もないなら 創り出せと / nani mo nai nara tsukuridase to
If there is nothing, let’s create it ourselves

声が聴こえたなら / koe ga kikoeta nara
If the voice can be heard

なぜ戦うの? すり減るほど / naze tatakau no? suri heru hodo
Why do we fight so much that we are worn down?

痛みさえ愛おしい / itami sae itooshii
Even this pain is dear to us

なぜ悲しみはとめどないの? / naze kanashimi wa tomedonai no?
Why is sadness endless?

光 消えてくから / hikari kieteku kara
The light is disappearing

温かな場所 それはどこ?と / atatakana basho sore wa doko? to
The warm, safe place

今はまだ 分からない / ima wa mada wakaranai
I don’t know where it is anymore

何もないなら 創り出せと / nani mo nai nara tsukuridase to
If there is nothing, let’s create it ourselves

声が聴こえたなら / koe ga kikoeta nara
If the voice can be heard

なぜ戦うの? すり減るほど / naze tatakau no? suri heru hodo
Why do we fight so much that we are worn down?

痛みさえ愛おしい / itami sae itooshii
Even this pain is dear to us

永遠の眠りに 堕ちてゆく時に / eien no nemuri ni ochite iku toki ni
As I’m are falling into an eternal sleep

きっとあなたの事 浮かんでくるだろう / kitto anata no koto ukande kuru darou
Surely memories of you will rise to the surface, right?

Additional Info: angela

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s