Tamako Love Story – Principle Lyrics

wpblog post

Song / 曲: Principle / プリンシプル
Artist / 歌手: Suzaki Aya / 洲崎 綾
Anime / アニメ: Tamako Love Story / たまこラブストーリー
Description: Ending Song

いつもの仲間 いつもの場所で / itsumo no nakama itsumo no basho de
The usual friends in the usual place

笑いながら過ごす季節が / warai nagara sugosu kisetsu ga
The seasons that were spent laughing together

このままずっと続くはずだって / kono mama zutto tsuzuku hazu datte
(I) always (felt) that they’ll continue forever

変わりゆくこと知らずに / kawari yuku koto shirazu ni
Without knowing that it will change

あまりまえの毎日が / amari mae no mainichi ga
突然愛しく思うのは / totsuzen itoshiku omou no wa
Suddenly (we are) thinking of our days from not long ago fondly

羽ばたくときを 知らせてる おそれない / habataku toki wo shiraseteru osorenai
This shows that (we are) learning that time that flies by Don’t fear (it)

自分らしくなるため / jibun rashiku naru tame
(it is so) that we become who we truly are

いま少し震える手で まだ見えない明日の / ima sukoshi furueru te de mada mienai ashita no
Now, with (my) slightly trembling hands

窓を開けたら 何があるかな? / mado wo aketara nani ga aru ka na?
If I open the window of the still unseen future what will be there?

溢れ出した 弾むようなこのメロディ / afuredashita hazumu you na kono MERODI
This lively melody is overflowing

空が瞬いたら 見上げよう / sora ga matataitara miageyou
If the sky twinkles, let’s look up

瞳に映る景色がきらめき 走り出すよ / hitomi ni utsuru keshiki ga kirameki hashiridasu yo
The scenery that we see is sparkling (let’s) start running

無邪気な笑顔 見ているだけで / mujaki na egao miteiru dake de
Just looking at the innocent smile

延々はなし尽きないけど / enen hanashi tsukinai kedo
Though this meandering story will not end

ふいにだまって 時が止まると / fui ni damatte toki ga tomaru to
When (you) stop talking suddenly and time stops

急に大人に見えたんだ / kyuu ni otona ni mietan da
(You) suddenly looked like an adult

悲しいわけじゃないのに / kanashii wake janai no ni
Though it is not that I’m sad

泣きたい気持ちになるよ なぜ? / nakitai kimochi ni naru yo naze?
But I feel like I want to cry why is that?

一言でも 伝えられるのならば / hitokoto demo tsutaerareru no naraba
If only I could convey at least one word (to you)

もう変わりはじめてる あざやかな宇宙が / mou kawari hajimeteru azayaka na uchuu ga
This bright space which has started changing

廻り巡って 私を呼ぶよ / mawari megutte watashi wo yobu yo
Going around the edge (it) calls out to me

裸足でもいい 輝く世界へ / hadashi demo ii kagayaku sekai he
Even if it is in barefoot it is ok (go) towards the shining world

星がほほえんだら 手をのばし / hoshi ga hohoendara te wo nobashi
If the stars smile down, reach out (your) hand

小さく揺れていた心をただ 解き放つよ / chiisaku yureteita kokoro wo tada tokihanatsu yo
And just let go of the heart that was gently swaying

描いてく いろんなカラーで 遥かな夢を / egaiteku ironna KARAA de haruka na yume wo
The distant dream that (I’m) creating with all these different colours

いま少し震える手で まだ見えない明日の / ima sukoshi furueru te de mada mienai ashita no
Now, with (my) slightly trembling hands

窓を開けたら 何があるかな? / mado wo aketara nani ga aru ka na?
If I open the window of the still unseen future what will be there?

奏でてみたい 探してたこのメロディ / kanadete mitai sagashiteta kono MERODII
I want to try playing it This melody that I was searching for

風がふきめけたら 未来まで / kaze ga fukimeketara mirai made
If the wind blows and include (me) till the future

駆けだす新しい私をそう 誇れるように / kakedasu atarashii watashi wo sou hokoreru you ni
The new me that is now starting to run (I’ll) be proud of it

Additional Info: Tamako Love Story, Tamako Market, Suzaki Aya

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s