Nagi no Asu kara – Yanagi Nagi – Mnemonic Lyrics

 

01

Song / 曲: Mnemonic
Artist / 歌手: Yanagi Nagi / やなぎなぎ
Anime / アニメ: Nagi no Asukara / 凪のあすから
Description: Insert Song

波は乾いた珊瑚を攫って / nami wa kawaita sango wo saratte
The waves carry away the dried-out coral,

そっと海に還してまた打ち寄せ続けてる / sotto umi ni kaeshite mata uchiyose tsuzuketeru
gently returns them to the sea and comes back to the shore again

ざらざらと落ちる砂粒のおとで目を覚ますよ / zarazara to ochiru sunatsubu no oto de me wo samasu yo
Waking up in the sound of the roughly falling sand

明日を忘れ / ashita wo wasure
Forgetting tomorrow

差し出される好意も全部振り払って / sashidasareru koui mo zenbu furiharatte
Shaking off all the favours that are held out (to me)

走る夜は逆さの道 / hashiru yoru wa sakasa no michi
The night (I’m) running in is a steep road

記憶なんて頼りないフィルムだけど / kioku nante tayorinai FIRUMU dakedo
Though memories are just an unreliable film

呼び覚まして / yobisamashite
Waking up

砂の城を作っている / suna no shiro wo tsukutte iru
(I’m) building a castle of sand

水で固めたジオラマみたいな世界 / mizu de katameta JIORAMA mitai na sekai
A world like a diorama created in water

時間が経てば風に崩されてしまう / jikan ga tateba kaze ni kuzusarete shimau
If time passes it will crumble in the wind

何度組み立てて何度壊したら気づくだろう / nando kumitatete nando kowashitara kizuku darou
How many times does it have to be assembled and then be destroyed (for us) to realise?

涙を忘れ / namida wo wasure
Forgetting tears

噎せ返るほどの痛みも仕舞い込んで / musekaeru hodo no itami mo shimai konde
And putting away the choking pain

走る夜は荊の道 / hashiru yoru wa ibara no michi
The night (I’m) running in is a road of thorns

目を凝らしていつかの姿探してる / me wo korashite itsuka no sugata sagashiteru
Straining (my) eyes, (I’m) searching for your image from some day

戻れないと最初から知っていたのに / modorenai to saisho kara shitteita no ni
Though (I) knew from the beginning that (I) cannot go back

宙を泳ぐメモリの群れ / chuu wo oyogu MEMORI no mure
This space is a flock of floating memories

跳ねる鮮やかなフロアだけが / haneru azayaka na FUROA dake ga
Only the brilliant floor that (I) reach at the end

味方になって心臓を揺らす / mikata ni natte shinzou wo yurasu
becomes my friend and moves my heart

巡り巡った果てに岸辺に帰る / meguri megutta hate ni kishibe ni kaeru
After moving from one place to another, finally (I) return to the shore

やがて体は削られて柔らかい砂になるだろう / yagate karada wa kezurarete yawarakai suna ni naru darou
Before long, (my) body will be reduced to soft sand, right?

全てを忘れ / subete wasure
Forgetting everything

名前さえ呼べなくなっても / namae sae yobenaku natte mo
Even if (I) become unable to call (your) name

明日はくる / asu wa kuru
Tomorrow will still come

残酷なほど等しい朝 / zankoku na hodo hitoshii asa
A morning that is so similar to any other day, that it is cruel

それでも今は / soredemo ima wa
Even then, for now

愛しい全て折り重ねて走るだけ / itoshii subete orikasanete hashiru dake
(I) can only hold all the things that are dear to me and run

海に混じる日がくるまで / umi ni majiru hi ga kuru made
Till the day when (I) become mingled with the sea comes

記憶なんて頼りないフィルムだけど / kioku nante tayorinai FIRUMU dakedo
Though memories are just an unreliable film

呼び覚まして / yobisamashite
Waking up

砂の城を作っている / suna no shiro wo tsukutte iru
(I’m) building a castle of sand

 

Additional Info: Nagi no Asukara, Yanagi Nagi

One thought on “Nagi no Asu kara – Yanagi Nagi – Mnemonic Lyrics

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s