Gin no Saji – Oto no Naru Hou he Lyrics

gin no saji

Song / 曲: Oto no Naru Hou e / オトノナルホウヘ →
Artist / 歌手: Goose House
Anime / アニメ: Gin no Saji 2 / 銀の匙 第2期 / Silver Spoon 2
Description: Ending Song

[Official Video]

遠く離れた場所にいる時も 僕らのっ声が届きますように / tooku hanareta basho ni iru toki mo bokura no koe ga todokimasu you ni
In a way that our voices reach even when we are separated and at far away places

迷ったときはオトノナルホウヘ → / mayotta toki wa oto no naru hou he →
When hesitating let’s go in the direction from where the sound is coming

笑う門にはちゃんと(ちゃんと) 福はやってくるから / warau kado ni wa chanto (chanto) fuku wa yatte kuru kara
Good fortune will surely come to the homes of those who smile

泣いて腫らしたその目だって ほら笑顔が似合う / naite harashita sono me datte hora egao ga niau
Even those eyes which have been crying and areswollen…look, a smile suits it better

息が詰まるこんな世の中で 出会えたんだ / iki ga tsumaru konna yo no naka de deaetanda
We have met each other in this world that seems to choke us

色とりどりの世界を一緒に見に(ホイ!)行こう / iro toridori no sekai wo isshoni mi ni (hoi!) yukou
Let’s go to see this multi-coloured world together

頑張り屋の君だから 壁にもぶつかるでしょう / ganbariya no kimi dakara kabe ni mo butsukaru deshou
You are someone who keeps fighting against the odds…that’s why you will also fight against these walls, right

でももう平気 ひとりでは背負わないでいいんだよ / demo mo heiki hitori de wa seouwa naide iinda yo
But it is ok now…you don’t have to carry it all by yourself

君が笑えば 僕も笑うから / kimi ga waraeba boku mo warau kara
Because, if you laugh, I will also laugh

めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで / meguri meguri mata chigau dareka no toko made
Going round and round till we reach someone’s place again

遠く離れた場所にいる時も 僕らのっ声が届きますように / tooku hanareta basho ni iru toki mo bokura no koe ga todokimasu you ni
In a way that our voices reach even when we are separated and at far away places

迷ったときはオトノナルホウヘ → / mayotta toki wa oto no naru hou he →
When hesitating let’s go in the direction from where the sound is coming

1,2,3,4

季節変わり新しい日々 賑やかな駅のホームにひとり / kisetsu kawari atarashii hibi nigiyaka na eki no hoomu ni hitori
Seasons have changed and there is a new day Alone on the platform of the lively station

上がり(上がり)下がり(さがり) 慣れない環境こころ戸惑い(もういっちょ!) / agari (agari) sagari (sagari) narenai kankyou kokoro tomadoi (mou iccho!)
Going up (going up) coming down(coming down) A strange environment and a confused heart (one more time!)

早歩きする街を うまく歩けないけど / haya aruki suru machi wo umaku arukenai kedo
Walking fast through the town though I cannot walk very well

ビルの隙間にはほら 今日も空は広がっている / BIRU no sukima ni wa hora kyou mo sora wa hirogatte iru
Look, in the gaps between the buildings again today the sky is there

誰にも見せない涙 拭いて歩いてゆけ / darenimo misenai namida fuite aruite yuke
Tears that cannot be shown to anyone wipe them away and keep walking

風が動き出す 髪がなびく 未来がはじまる / kaze ga ugoki dasu kami ga nabiku mirai ga hajimaru
The wind is beginning to blow it is blowing through my hair the future is beginning

君が歌えば 僕も歌うから / kima ga utaeba boku mo utau kara
Because, if you sing, I will also sing

うまくなくてもいい 君の声を聞かせて / umaku nakutemo ii kimi no koe wo kikasete
It is ok if it is not good, let me hear your voice

ひとりひとりの音は違うから / hitori hitori no oto wa chigau kara
Because every ones’ voice is different

光が届かなくたって君を見つけるよ / hikari ga todokanakutatte kimi wo mitsukeru yo
Even if the light doesn’t reach I will find you

君が笑えば 僕も笑うから / kimi ga waraeba boku mo warau kara
Because, if you laugh, I will also laugh

めぐりめぐりまた違う誰かのとこまで(飛ばせ) / meguri meguri mata chigau dareka no toko made (tobase!)
Going round and round till we reach someone’s place again (Fly!)

遠く離れた場所にいる時も 僕らのっ声が届きますように / tooku hanareta basho ni iru toki mo bokura no koe ga todokimasu you ni
In a way that our voices reach even when we are separated and at far away places

迷ったときはオトノナルホウヘ → / mayotta toki wa oto no naru hou he →
When hesitating let’s go in the direction from where the sound is coming

オトノナルホウヘ → / oto no naru hou he →
In the direction from where the sound is coming

Thoughts:  I can’t stop singing this song (ノ≧∀≦)ノ Also do watch Gin no Saji! You will laugh, you will cry and it will leave you warm and gooey inside! It is good for your soul!
(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧

Additional Info: Gin no Saji, Goose House

One thought on “Gin no Saji – Oto no Naru Hou he Lyrics

  1. Pingback: [Anime Review] Winter Anime Season 2014 | Drops of Amortentia

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s