Nagi no Asukara – Ray – Ebb and Flow Lyrics

nagi no asukara

Song / 曲: ebb and flow
Artist / 歌手: Ray
Anime / アニメ: Nagi no Asukara / 凪ぎのあすから
Description: 2nd Opening Song

[TV Size]

降り積もる粉雪が舞う / furitsumoru konayuki ga mau
Powdered snow is fluttering and piling up here

諦めかけた夢がまた 波打つ / akiramekaketa yume ga mata namiutsu
The dream that (I) had given up on is beginning to move again

あの日のままで / ano hi no mama de
Like it was on that day

変わらない笑顔見つめた / kawaranai egao mitsumeta
Gazing at the unchanging smile

染る頬に触れた風が 空高く抜けた / somaru hoho ni fureta kaze ga soratakaku nuketa
The wind that touched this stained cheek has flown up high into the sky

ーーーいつも見ていた。近いようで遠くて。いつだって、届かない。。。 / ーーーitsumo mite ita. chikai you de tooku te. itsudatte, todokanai
I was always watching. Though it looked near, it was so far away. No matter when, it didn’t reach (you)

どうして?と問いかけた声も揺れる / doushite? to toikaketa koe mo yureru
The voice that asked why it is so is also wavering now

ゆらゆら水面に浮かんだ月は何も / yurayura minamo ni ukanda tsuki wa nanimo
wavering…the moon floating on the water surface does not answer anything

語らないただの傍観者 / kataranai tada no boukansha
It just remains only as a bystander

「同じね」 / 「onaji ne」
‘It is the same right’

握る手が痛い / nigiru te ga itai
The hand that you are holding hurts

いたずらに風が吹く朝 / itazura ni kaze ga fuku asa
The mornings when the wind is blowing idly

樹々の葉がじゃれあう声に合わせて駆け出す君を / kigi no ha ga jare au koe ni awasete kakedasu kimi wo
You run along with the voice of the playfully frolicking leaves of the trees

ただ夢中で追いかけてた / tada muchuu de oikaketeta
I just ran after you in a trance

その横顔が見てるのは遥か遠く ここじゃなくて / sono yokogao ga miteru no wa haruka tooku koko janakute
The time when I saw that face is so far away….it is not here or now

海が満ち、また引いていく夕凪 / umi ga michi, mata hiiteiku yuunagi
The evening calm when the sea rises and falls back again

心の岸に打ち寄せられた決意は明日の光 / kokoro no kishi ni uchiyoserareta ketsui wa asu no hikari
The determination that washed up on the shores of my heart is tomorrow’s light

信じて / shinjite
Believe in it

ねえ / nee

問いかけた声が響く / toikaketa koe ga hibiku
The voice that asked the question is resonating

はらはらと一緒に夜空駆けていけば / harahara to isshoni yozora kakete yukeba
With our rapidly beating hearts, if we run towards the night sky

あの丘に日差しさす頃に / ano oka ni hizashi sasu koro ni
When that hill is pierced by the rays of the sun

「見つけた」 / 「mitsuketa」
I found it’

願いは宝石 輝き出す ah / negai wa houseki kagayakidasu ah
Our wish is a jewel…it will shine..ah

the ebb and flow of my mind

Additional Info: Nagi no Asukara

17 thoughts on “Nagi no Asukara – Ray – Ebb and Flow Lyrics

  1. hey bro, nice work on this translation, but I saw a mistake in it. In the line kokoro no kishi no uchiyoserareta ketsui wa asu no hikari, the second no is supposed to be ni, just wanted to point it out otherwise, a great translation to the piece.

    Like

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s