FictionJunction – Hoshikuzu Lyrics

wpblog post

Song / 曲: Hoshikuzu / 星屑 / Stardust
Artist / 歌手: FictionJunction KEIKO/KAORI
Album / アルバム: FictionJunction – Everlasting Songs: Track 1

[song link – live concert] 

恋しくて切なくて眠れない夜の / koishikute setsunakute nemurenai yoru no
星屑の集め方僕等は知ってる / hoshikuzu no atsumekata bokura wa shitteru
We know how to collect the stardust from a yearning, lonely and sleepless night

星屑の集め方僕等は知ってる / hoshikuzu no atsumekata bokura wa shitteru
We know how to collect stardust

long night

あの夏の朝 / ano natsu no asa
That summer morning

五月の夜を / gogatsu no yoru wo
That May night

輝く日々を / kagayaku hibi wo
That shining day

この胸に飾って / kono mune ni kazatte
Engraving it in my heart

誰に語ろう / dare ni katarou
Who will I sing it to?

もう帰らない優しい君のうた / mou kaeranai yasashii kimi no uta
Your kind song that I will not hear again

会いたい…… / aitai…
(I) want to meet (you)

哀しみも切なさも星屑に変える / kanashimi mo setsunasa mo hoshikuzu ni kaeru
Sadness and loneliness turns into stardust

想い出の使い方僕等は覚えた / omoide no tsukaikata bokura wa oboeta
As we remembered how to use our memories

君が好きだよまだ愛しいよ / kimi ga suki da yo mada itsoshii yo
I still love you; you are still very dear to me

はりさけそうなこの胸がいつかは / harisake sou na kono mune ga itsuka wa
This heart that feels like it is being torn apart

また恋をして痛み抱えて / mada koi wo shite itami kakaete
Will it love again, accept that pain again

微笑み合うのかな / hohoemi au no ka na
Will it be able to meet (you) with a smile again?

one summer night

恋して / koi shite
Falling in love

キスして / KISU shite
and kissing

覚えた切なさは星屑の歌 / oboeta setsunasa wa hoshikuzu no uta
The loneliness that I remembered was the song of stardust

君の胸まで空を超えきっと届くよ / kimi no mune made sora wo koe kitto todoku yo
I’m sure that it will cross over this sky and reach you

君に出会って僕は初めて生きてくことがいとしくなったから / kimi ni deatte boku wa hajimete ikiteku koto ga itoshiku natta kara
Meeting you, I began to like being alive for the first time

明日に出会う誰かにきっと優しく出来るよね / ashita ni deau dareka ni kitto yasashiku dekiru you ne
Because of that, I can be kind to someone I meet tomorrow

君が好きだよまだ愛しいよ / kimi ga suki da yo mada itsoshii yo
I still love you; you are still very dear to me

幸せでいてよね / shiawase de ite yo ne
(I hope) you be happy

遠いあかりを灯した窓に / tooi akari wo tomoshita mado ni
While by the window lit by a distant light

優しいあの日々を夢見て / yasashii ano hibi wo yume mite
And dreaming of those gentle days

哀しみも切なさも星屑に変える / kanashimi mo setsunasa mo hoshikuzu ni kaeru
Sadness and loneliness turns into stardust

想い出の使い方僕等は覚えた / omoide no tsukaikata bokura wa oboeta
As we remembered how to use our memories

君がいて僕がいた / kimi ga ite boku ga ite
You were there; and I was there

懐かしい夜の星空の輝きが / natsukashii yoru no hoshizora no kagayaki ga
The sparkle of the stardust from that nostalgic night

今もまだ残る…… / ima wo mada nokoru…
Still remains…

Notes: This song is very, very special to me. It is the song that made me fall in love with the language Japanese, years ago when I first heard it. This song is the reason I started learning Japanese and everything that has followed from there – this blog, going to Japan etc. SO many unbelievable things happened because of this song. I hope you like it too :) 

Additional Info: Kajiura Yuki, FictionJunction

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s