Miyano Mamoru – Kanon Lyrics

03

Song / 曲: Kanon
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野 真守
Single / シングル: Kanon
Anime / アニメ: Uta no☆Prince-sama♪: MAJI LOVE 2000%
Description: Opening Song

[Video and Song Link]

遥かな想い 静寂の丘で/ haruka na omoi seijaku no oka de
A distant feeling on a hill of silence

すべての愛を… / subete no ai wo
With all (my) love

Get ready!

「残酷な世界に震えないで…」 / zankoku na sekai ni furuenaide
Without trembling in this cruel world

幾千の言葉よりも歌の Kiss を / ikusen no kotoba yori mo uta no kiss wo
The kiss of the song is more than thousands of words

何かを捨て去ってもいい(Swear to you) / nani ka wo sutesatte mo ii (swear to you)
It is ok if (I) abandon some things (swear to you)

この瞬間に生きる(Hold my hand) / kono shunkan ni ikiru (hold my hand)
(I’ll) live in this moment (hold my hand)

君の為に / kimi no tame ni
For your sake

僕の為に / bokura no tame ni
For our sake

飛び立つ覚悟を今…共に / tobitatsu kakugo wo ima … tomo ni
The readiness to start flying is now there…with me

「さあ、行こうか」
Shall we go?

愛しい君の Voice / itoshii kimi no voice
Your beloved voice

強い衝動になり / tsuyoi shoudou ni nari
Becomes a strong urge

夢の疾走あるがままに / yume no shissou aru ga mama ni
The sprinting of (my) dreams remains as it is

シンクロしてゆく鼓動 / shinkuro shite kodou
Synchronising (our) heartbeats

Ah 奇蹟を超え / aa kiseki wo okoe
(let’s) make a miracle happen

(Feel your song) 地上の星 / (feel your song) chijou no hoshi
(feel your song) The star above ground

(Feel my song) 彼方の夢 / (feel my song) kanata no yume
(feel my song) The dream on the other side

まだ見ぬ未来に届くまで / mada minu mirai ni todoku made
Till (we) reach the dream that (we) cannot see yet

歌を奏でよう / uta wo kanadeyou
(let’s) continue to sing the song

真実の光に怯えていた / shinjitsu no hikari ni obieteita
Becoming afraid in the light of truth

余りにも遠く高く眩しすぎて / amari ni mo tooku takaku mabushi sugite
(It is) too far away and too bright

誰にも言えない孤独 (No more crying) / dare ni mo ienai kodoku (no more crying)
The loneliness that I cannot tell anyone about (no more crying)

癒えることのない渇き(Save my heart) / ieru koto no nai kawaki (save my heart)
A thirst that cannot be quenched (save my heart)

君と出会い / kimi to deai
Meeting you

僕のままに / boku no mama ni
As I am

そう生きてゆくことを誓うよ / sou ikiteku koto wo chikau yo
I swear to continue living in the same way

この胸焦がすような君の Voice / kono mune kogasu you na kimi no voice
You voice which seems to scorch my heart

重ね合う旋律 / kasaneau senritsu
The melodies that are piling up

夢の共鳴 永久に響け / yume no kyoumei towa ni hibike
The resonance of the dream; echoing forever

デジャヴュみたいな感覚 / DEJAVU wo mita you na kankaku
A feeling like déjà vu

今日を知ってた / kyou wo shitteta
(I) felt (such a feeling) today

(Feel your love) 希望の花 / (feel your love) kibou no hana
(feel your love) The flower of hope

(Feel my love) 無限の虹 / (feel my love) mugen no niji
(feel my love) The infinite rainbow

想いを今 確かめ合って / omoi wo ima tashikameatte
Making sure of (our) feelings now

ひとつになろう / hitotsu ni narou wow
Let’s become one

星は空を待っている / hoshi wa sora wo matteiru
The stars are waiting for the sky

夢になりたがっている / yume ni naritagatteiru
Wanting to become dreams

花のように咲ける日は来る / hana no you ni sakeru hi wa kuru
The day when (we will) will bloom like flowers will come

虹はその日の僕らを待つ / niji wa sono hi no bokura wo matsu wow
The rainbow is waiting for us; for that day

飛び立つ覚悟を今…共に / tobitatsu kakugo wo ima … tomo ni
The readiness to start flying is now there…with me

「さあ、行こうか」
Shall we go?

愛しい君の Voice / itoshii kimi no voice
Your beloved voice

強い衝動になり / tsuyoi shoudou ni nari
Becomes a strong urge

夢の疾走あるがままに / yume no shissou aru ga mama ni
The sprinting of (my) dreams remains as it is

シンクロしてゆく鼓動 / shinkuro shite kodou
Synchronising (our) heartbeats

Ah 奇蹟を超え / aa kiseki wo okoe
(let’s) make a miracle happen

(Feel your song) 地上の星 / (feel your song) chijou no hoshi
(feel your song) The star above ground

(Feel my song) 彼方の夢 / (feel my song) kanata no yume
(feel my song) The dream on the other side

まだ見ぬ未来に届くまで / mada minu mirai ni todoku made
Till (we) reach the dream that (we) cannot see yet

歌を奏でよう / uta wo kanadeyou
(let’s) continue to sing the song

繋がる想い 輝きの丘で… / tsunagaru omoi kagayaki no oka de
The feelings that connect; on the shining hill

Additional Information: Miyano Mamoru

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s