[Miyano Mamoru] Ao no Tsubasa Lyrics

2

Song / 曲: Ao no Tsubasa / 青の翼
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野 真守
Album / アルバム: Wonder

Where is my true love?

答えは何処だろう / Kotae wa doko darou?
Where is the answer?

Where is my genuine love?

まだ見ぬ世界へと / Mada minu sekai e to
To a world which (I’ve) not seen yet

この手信じて 蒼に溶けよう / Kono te shinjite   ao ni toke you
Believing in this hand; Melting into the blue

鳥のように… / Tori no you ni…
Like a bird…

ざわついたHeart 突き抜けてくこの感情 / Zawatsuita Heart   tsukinukete ‘ku kono kanjou
The noisy HEART…this piercing feeling

触れてみて 昂った本気のThrob / Furete mite   takabutta honki no Throb
(I) touched it..the real and exciting throbbing

初めてだよ 0が1になる瞬間
(I) felt it for the first time..the moment when zero becomes one

飛び立つDream 羽ばたくよ 強く / Tobitatsu Dream   habataku yo tsuyoku
The dream that is beginning to fly…flutters..fiercely

星よりも、虹よりも、輝いて / Hoshi yori mo,   niji yori mo,   kagayaite
Shining more than a star or a rainbow

叫びたいんだ衝動 導け僕を / Sakebitai ‘n da shoudou   michibike boku wo
(I) wanted to shout out (my) urge..guide me

この空の最果てで 唄うよPrecious song / Kono sora no saihate de   uatu yo Precious song
At the very end of this sing..(I’ll) sing PRECIOUS SONG

胸の中のイノセンス 命の鼓動 / Mune no naka no INOSENSU   inochi no kodou
The innocence in the heart…the throbbing of life

まだ僕は見つけてない 旅の答えを / Mada boku wa mitsukete nai   tabi no kotae wo
I still haven’t found it…the answer of the journey

風の先にはあるのか? / Kaze no saki ni wa aru no ka?
Is there anything beyond the wind?

名も無き夢よ 僕を焦がして / Namo naki yume yo   boku wo kogashite
The dream without a name is burning me

色褪せたFake 偽りだらけの街で / Iroaseta Fake   itsuwari darake no machi de
Faded FAKE In this town full of falseness

交わされる約束に 意味などない / Kawasareru yakusoku ni   imi nado nai
There is no meaning in exchanging promises

失うこと 恐れずに足掻けばいい / Ushinau koto   osorezu ni agakeba ii
If I struggle without fear against the things that might be lost

刻むBrave 真実はここに / Kizamu Brave   shinjitsu wa koko ni
Engraving BRAVE the truth is here

汚れても、傷ついても、譲れない / Yogorete mo,   kizutsuite mo,   yuzurenai
I won’t give up even if I get dirty or if I get hurt

君とありのまま 今を生きてく / Kimi to ari no mama   ima wo ikite ‘ku
I will continue living with you as I am now

加速した情熱を 貫くSoulful voice / Kasoku shita jounetsu wo   tsuranuku Soulful voice
the accelerating enthusiasm…the piercing SOULFUL VOICE

ただ刹那だけでいい 翼が欲しい / Tada setsuna dake de ii   tsubasa ga hoshii
Just that moment is enough…I’m wishing for wings

心の羅針盤(コンパス)は 壊れるくらい / Kokoro no KONPASU wa   kowareru kurai
The compass of my heart..it is almost about to break

煌めく明日を目指してる / Kirameku asu wo mezashite ‘ru
Aiming for the shining tomorrow

名も無き夢よ 僕を照らして / Namo naki yume yo   boku wo terashite
The dream without a name..illuminates me

この空の最果てで 唄うよPrecious song / Kono sora no saihate de   uatu yo Precious song
At the very end of this sing..(I’ll) sing PRECIOUS SONG

胸の中のイノセンス 命が息吹く / Mune no naka no INOSENSU   inochi ga ibuku
The innocence in the heart…the breathing of life

加速した情熱を 貫くSoulful voice / Kasoku shita jounetsu wo   tsuranuku Soulful voice
The accelerating enthusiasm…the piercing SOULFUL VOICE

ただ刹那だけでいい 翼が欲しい / Tada setsuna dake de ii   tsubasa ga hoshii
Just that moment is enough…I’m wishing for wings

心の羅針盤(コンパス)は 壊れるくらい / Kokoro no KONPASU wa   kowareru kurai
The compass of my heart..it is almost about to break

煌めく明日を目指してる / Kirameku asu wo mezashite ‘ru
Aiming for the shining tomorrow

名も無き夢よ 僕を照らして / Namo naki yume yo   boku wo terashite
The dream without a name..illuminates me

Additional Information: Miyano Mamoru

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s