Kalafina – Sprinter Lyrics

Song / 曲: Sprinter
Artist / 歌手: Kalafina
Album/アルバム: Seventh Heaven
Anime / アニメ: Kara no Kyoukai / 空の境界
Description: Episode 05 Theme Song

君と出会い / kimi to deai
Meeting you

叶わぬ夢を見た / kanawanu yume wo mita
I saw a dream that cannot come true

それはたった一秒で越える永遠 / sore wa tatta ichibyou de koeru eien
That was an eternity that can be crossed in one second

I’m calling 君を / I’m calling  kimi wo
I’m calling you

守ってあげたくて / mamotte agetakute
I want to protect you

伸ばした指も震えてるそのまま 抱きしめた / nobashita yubi mo furueteru sono mama  dakishimeta
The outstretched fingers are touching and (I) hugged (you) just like that

僕等に出来る事はただ、生きているんだと / bokura ni dekiru koto wa tada, ikiteirunda to
Because, what we are capable is just continuing to live and

力尽きるまで 成す術無く叫び続ける、それだけだから / chikara tsukiru made  nasu sube naku sakebi tsudzukeru, sore dake dakara
Continuing to scream, without a way out, till our strength runs out

君に届く? 僕が届く? / kimi ni todoku? boku ga todoku?
Will it reach you? Will I reach you?

絶望の甘さ打ち砕いて走り出すんだ 今すぐ / zetsubou no amasa uchikudaite hashiridasunda  ima sugu
Crushing the sweetness of despair, start running now

螺旋(せかい)の果てまで / sekai no hate made
Till the end of this world

I’m calling 遠く足掻く僕の唄が / I’m calling  tooku agaku boku no uta ga
I’m calling; my faraway and struggling song

君の頬を空に向けられたら / kimi no hoho wo sora ni mukeraretara
Turning your cheek towards the sky

独りじゃない…… / hitori janai……
Not alone….

剥き出しの真実(ほんとう)が こんなカラクリの心にも / mukidashi no hontou ga  konna karakuri no kokoro ni mo
溢れ出すほど詰まっていたんだ / afuredasu hodo tsumatteitanda
The frank reality is so cold that even such a dodgy heart like this overflows

光の早さで消えて行く昨日へ手を振って / hikari no hayasa de kieteyuku kinou he te wo futte
Waving a hand at the yesterday that is disappearing with the speed of light

何処までも明るい砂漠を / doko made mo akarui sabaku wo
A desert that is bright everywhere

今、僕等は時を蹴り走る / ima, bokura wa toki wo kerihashiru
Now, we are rejecting time and running

風に向かい破れた旗を振り / kaze ni mukai yabureta hata wo furi
Facing the wind, waving the worn-out flag

君のいない道を 僕は僕の為 / kimi no inai michi wo  boku wa boku no tame
行くんだ…… / ikunda…..
I go on a road without you for myself

螺旋(せかい)の果てまで……… / sekai no hate made………
Till the end of the road….

君に会いたい / kimi ni aitai
I want to meet you

君が恋しい / kimi ga koishii
I’m missing you

君に会いたい / kimi ni aitai
I want to meet you

君が愛しい / kimi ga itoshii
I want to meet you

I’m calling 僕がここに居た証は / I’m calling  boku ga koko ni ita akashi wa
I’m calling; The proof that I was here

今もきっと君の瞳の中 / ima mo kitto kimi no hitomi no naka
Is even now surely in your eyes

I’m calling 閉じる螺旋に逆らって / i’m calling  tojiru rasen ni sakaratte
I’m calling; opposing a closing spiral

哭いて叫んで消えて行く僕等は / naite sakende kieteyuku bokura wa
We who are crying, screaming and disappearing

生きて、いるんだ / ikite, irunda
(we) are living

此所に、いるんだ…… / koko ni, irunda……
Here, (we are) living

 Additional Information: Kalafina Official Site, Kalafina Wiki

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s