Kalafina – Natsu no Ringo Lyrics

Song / 曲: Natsu no Ringo / 夏のりんご (Summer’s Apple)
Artist / 歌手: Kalafina
Album/アルバム: Seventh Heaven

垣根の向日葵に隠れて / kakine no himawari ni kakurete
Hidden by the hedge of sunflowers

いそいでキスをした / isoide kisu wo shita
We hurriedly shared a kiss

君のやわらかなほっぺたは / kimi no yawaraka na hoppeta wa
Your soft cheeks

きっととても甘いだろう / kitto totemo amai darou
Must surely be sweet

野兎追いかけて草の中 / nousagi oikakete kusa no naka
Chasing a rabbit through the grass

誰にも見えないね / dare ni mo mie nai ne
With no one else in sight

素知らぬ顔した野原に / so shiranu kao shita nohara ni
In a field which feigns not to notice us

脱ぎ捨てた靴の矢印 / nugi suteta kutsu no yajirushi
The marks of the shoes we kicked off is there

何もない夏でした / nanimo nai natsu deshita
It was an eventless summer

ただ恋をしただけでした / tada koi wo shita dake deshita
All we did was fall in love

踊る三日月真夏の夜は / odoru mikadzuki manatsu no yoru wa
A mid-summers night with a dancing crescent moon

夢見る恋を連れて来る / yumemiru koi wo tsurete kuru
Brings to us the love of our dreams

檸檬色した星を数えて / remon-iro shita hoshi wo kazoete
Counting the lemon-coloured stars

君の心にキスをする / kimi no kokoro ni kisu wo suru
I lay a kiss upon your heart

笛の音が君をさらってく / fue no ne ga kimi wo saratteku
The flute’s melody carries you away

風の中 やがて来る秋へ / kaze no naka yagate kuru aki he
On the wind towards the approaching autumn

若すぎる緑の林檎は / waka sugiru midori no ringo wa
The unripe green apple bears

銀紙の味がする / gingami no aji ga suru
The taste of silver paper

切なさが実る枝から / setsuna sa ga minoru eda kara
You’ve brought it to me from a branch

君が盗ってくれました / kimi ga totte kure mashita
On which heartache ripens

眠らない魚の夢見る / nemura nai sakana no yumemiru
(Like the dreams) of a fish that does not sleep

終わらない夏でした / owara nai natsu deshita
It was an unending summer

心も季節も林檎も / kokoro mo kisetsu mo ringo mo
The heart, the season, the apple

色付く事さえ忘れて / irodukeku koto sae wasurete
Forgetting even to change colour

寒がりな風見の鶏が / samugari na kazami no tori ga
The chilled weather vane bird

もうすぐ秋だよと謡う / mou sugu aki da yo to utau
Sings that autumn is soon to come

揺れる三日月真夏の夜に / yureru mikaduki manatsu no yoru ni
A mid-summers night with a swaying crescent moon

忘れた恋を思い出す / wasureta koi wo omoidasu
I remember our forgotten love

夢のひとひら / yume no hitohira
A fragment of my dream

星の鈴音 / hoshi no suzu oto
The chiming of the stars

君の心にキスをする / kimi no kokoro ni kisu wo suru
Lays a kiss upon your heart

その夏のあどけない林檎 / sono natsu no adokenai ringo
That summer’s innocent apple

いつまでも胸にある果実 / itsumademo mune ni aru kajitsu
Will forever be a fruit within my heart

Thoughts: This is the most beautiful song for looking back on nostalgic past loves. It is at once surreal and beautiful.

 Additional Information: Kalafina Official Site, Kalafina Wiki

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s