Miyano Mamoru – Toroimerai Lyrics

Song / 曲: Toroimerai (Träumerei)
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野 真守
Single / シングル: Refrain

ずっと抱いていたい / zutto daiteitai
(I) want to hold forever

そっと抱いていたい / sotto daiteitai
(I) want to hold gently

あなたへのこの想いを / anata he no kono omoi wo
These feelings of you

嘘じゃないよ / uso janai yo
It is not a lie

ほら こんなに満たされるよ / hora konna no mitasareru yo
See, it is so satisfying

それぞれの愛が / sorezore no ai ga
Because each and every love

したたる芽に / shitataru me ni
しずくを落とすから / shizuku wo otosu kara
Lets a drop of water fall on the drooping sprout

限りある時を忘れ / kagiri aru toki wo wasure
Forget the time which has limits and

永遠(とわ)を誓い合う / towa wo chikaiau
Swear to eternity

あなたが生まれて僕は生きて / anata ga umarete boku wa ikite
You were born and I was able to live

ひそやかに ひそやかに / hisoyaka ni hisoyaka ni
Quietly Quietly

恋はまだそのままで / koi wa mada sono mama de
My love is still the same

心を焦がすから言わないでね / kokoro wo kogasu kara iwanai de ne
It is still burning my heart; So don’t say

さよならなんて / sayonara nante
Things like ‘goodbye’

透明な幻影 / toumei na genei
A transparent illusion

夢の中 / yume no naka
Inside a dream

幼いあなたは笑う / osanai anata wa warau
Where a young you laughs

本当だね変わらないね / hontou da ne kawaranai ne
This is the real thing; This will not change

その笑顔は / sono egao wa
This smile

それぞれの愛を / sorezore no ai wo
Each and every love

つなぎあわせ深い森を歩く / tsunagi awase fukai mori wo aruku
Is connected; We walk in the deep woods

限りない空をあおぎ何かに気付いてゆく / kagiri nai sora wo aogi nanika ni kitzuite yuku
Looking up at the endless sky we realise something

二人は生きて / futari wa ikite
Living together

今を生きて / ima mo ikite
Even now we live

悲しみは止めどないね / kanashimi wa tomodonai ne
There is no end to sadness

ただ一つ一つだけ / tada hitotsu hitotsu dake
Just one, one thing only

あなたに残したいよ / anata ni nokoshitai yo
I want to leave behind with you

僕の愛を / boku no ai wo
My love

忘れないでいて / wasurenai de ite
Don’t forget it

あなたが生まれて / anata ga umarete
You were born

僕は生きて / boku wa ikite
I was able to live

ゆるやかに ゆるやかに / yuruyaka ni yuruyaka ni
Gently gently

この世界は変わるけど / kono sekai wa kawaru kedo
This world may change

心はそのままで / kokoro wa sono mama de
My heart will remain the same

ここにあるよ / koko ni aru yo
I will be here

夢を見 るように / yume wo miru you ni
Like seeing a dream

Notes: The song title is the German word ‘Träumerei’ meaning ‘dreaming’

Additional Information: Miyano Mamoru

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s