Miyano Mamoru – Kimi he Lyrics

Song / 曲: Kimi he / 君へ
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野 真守
Album / アルバム: Break
Single / シングル: Kimi he / 君へ

長い長い時間そばにあった / nagai nagai jikan soba ni atta
For a long, long time (you were) there by my side

まっすぐなその瞳が今 / massugu na sono hitomi ga ima
Those honest eyes of yours

僕の心を揺らしてやまない / boku no kokoro wo yurashite yamanai
Even now, they never fail to shake my heart

君を奪い去ったなら良かったの / kimi wo ubaisatta nara yokatta no
Would it be ok if I steal you away?

近くにいるほど感じるよ / chikaku ni iru hodo kanjiru yo
I feel it as being so near

雲に隠れた不安な想い/ kumo ni kakureta fuan na omoi
The anxious thoughts hidden in the clouds

光のように笑える君は / hikari no you ni waraeru kimi wa
You, who smiles like light

どれだけ僕を必要としていたの / doredake boku wo hitsuyou to shite ita no
How much do you need me?

そう 何を知れば / sou nani wo shireba
What do I need to know?

ねぇ 何を言えば / ne nani wo ieba
What do I need to say?

君に会えるの / kimi ni aeru no
To see you

戻れない想いなのに / modorenai omoi na no ni
Though I can’t turn back to this feeling

気づけばいつでも / kitzukeba itsu demo
If you realise, whenever

二人の世界はハラハラと流れ / futari no sekai wa harahara to nagare
Will our world be washed away

雫に変わって消えるの / shizuku ni kawatte kieru no
And become a single drop and vanish?

君に、君に伝えたいから / kimi ni, kimi ni tsutaetai kara
To you, to you, because I want to convey

君へ、もう一度 / kimi he, mou ichido
Towards you, one more time

愛する想いを / ai suru omoi wo
These feelings of love

降り落ちる白い結晶達は / furi ochiru shiroi kessho tachi wa
The falling white crystals

淡のように溶けてゆくのに あぁ / awa no you ni tokete yuku no ni
Are melting like bubbles

失くしたものは輝いて見える / nakushita mono wa kagaite mieru
The things (we) lost are shining

触れられそうなほどに近いよ / furerare sou na hodo ni chikai yo
It is so close, I can almost touch it

そう 誰もがほら / sou dare mo ga hora
Yes, anyone no matter who

自由にできない想いを抱えてる / jiyuu ni dekinai omoi wo kakaeteru
Are carrying emotions that they can’t set free

終わりある出会いだけど / owari aru deai dake do
Though all our meetings have an ending

近くにいるのに / chikaku ni iru no ni
Even though I’m near

伝えきれなくて / tsutae kirenakute
I cannot convey

ユラリ揺られては/ yurari yurarere wa
Swaying to and fro

答えを求めて彷徨うの / kotae wo motomete samayou no
Searching for an answer, I wander

君に… / kimi ni…
To you

想いよ 飛んで行け / omoi yo tonde yuke
My feelings, fly and go

そばにいたいよ / soba ni itai yo
I want to be by your side

伝えきれなくても / tsutae kirenakute
Even though I cannot convey

悲しみの中に喜びを信じて抱きしめよう / kanashimi no naka ni yorokobi wo shinjite dakishime you
Believing in a joy within this sorrow; (let’s) hold each other

君に、君に届けたいから / kimi ni, kimi ni todoketai kara
To you, to you, I want to reach you

君へ、もう二度と 離れないように / kimi he, mou ni do to hanarenai you ni
Towards you, so that we don’t get separated again

Additional Information: Miyano Mamoru

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s