Miyano Mamoru – Refrain Lyrics

Song / 曲: Refrain
Artist / 歌手: Miyano Mamoru / 宮野 真守
Album / アルバム: Wonder
Single / シングル: Refrain

[Video]

今日もまた一人 / kyou wa mata hitori
Today (I’m) alone again

ここに佇み / koko ni tatazumi
ただ空を見上げる / tada sora wo miageru
Just standing here, just looking up at the sky

冷たい風に / tsumetai kaze ni
The cold wind

心ふるえて / kokoro furuete
Is making my heart shiver

僕は動けなくて / boku wa ugokenakute
I cannot move anymore

まぶたに残ったいつかの笑顔は / mabuta no nokotta itsuka no egao wa
That faraway smile that was left behind in my eyelids

片隅に咲く 一輪の花 / katasumi ni saku ichirin no hana
Is a single flower that blooms on the corner

枯れないように 涙で 潤していた / karenai you ni namida de uroshite ita
So that it does not wither, (I) wet it with tears

君の声が 聞こえなくて / kimi no koe ga kikoenakute
I cannot hear your voice

聞こえなくて / kinkoenakute
Cannot hear

繰りかえす想い / kurikaesu omoi
The feelings keep repeating

消えないで / ne..kienaide
Don’t disappear

幻でいいから / maboroshi de ii kara
Even if it is an illusion, it is ok

傍にいて / soba ni ite
Stay by my side

僕を抱きしめて / boku wo dakishimete
Hugging me

あの日のまま / ano hi no mama
Like that day

人は誰もが 愛しさ悲しみ 重ね合わせながら / hito wa dare mo ga itoshisa kanashimi kasaneawase nagara
People, no matter who, keep piling up love and sadness

やがて心に モザイクのような 愛を描いてゆく / yagate kokoro no mozaiku no you na ai wo egaite yuku
Soon, a love like a mosaic is drawn on the heart

僕らの出会いは 間違いだったの? / bokura no deai wa machigaidatta no?
Was our meeting a mistake?

こぼれ落ちた二人のカケラは / kobore ochita futari no kakera wa
The fragments of the two people which fell

今でもまだ、/ ima demo mada
Are, even now

微かに 輝いている / kasuka ni kagaite iru
Shining faintly

僕の声が 聞こえますか? / boku no koe ga kikoemasuka
Can you hear my voice?

ここにいるよ / koko ni iru yo
I’m here

君を想っている / kimi wo omotte iru
Thinking of you

この涙が 空へ舞い上がり / kono namiida ga sora he maiagari
If these tears, fly up to the sky

君のもとへ 降り注げばいい / kimi no moto he furusosogeba ii
And rain down where you are, it is enough

白く遠く… / shiroku tooku…
White…distance…

季節外れの淡い雪たちが / kisetsu hazure no awai yukitachi ga
The faint snowflakes at the end of the season

凍てついた空に舞い散ってる / itetetsuita sora ni mai ochiteru
Are falling from the frozen sky

同じ空を 君も今 見てるのかな / onaji sora wo kimi wo ime miteru no kana
Are you looking at the same sky too?

僕らは まだ 繋がってるかな / bokura wa mada tsunagattere kana
Are we still connected?

君の声が 聞こえなくて/ kimi no koe ga kikoenakute
I cannot hear your voice

聞こえなくて / kikoenakute
Cannot hear

繰りかえす想い / kurikaesu omoi
The feelings keep repeating

消えないで / kienaide
Don’t disappear

白く降り積もってよ / shiroku furitsumotte yo
White, it has fallen and piled up

傍にいて / soba ni ite
By my side

この雪のように / kono yuki no you ni
Like this snow

僕の声が 聞こえますか? / boku no koe ga kikoemasuka
Can you hear my voice?

ここにいるよ / koko ni iru yo
I am here

君を想っている / kimi wo omotte iru
Thinking of you

会いたくて / aitakute
I want to see you

もう一度だけでいい / mo ichido dake de ii
Even if it is just once more, it is enough

君に会いたい / kimi no aitai
I want to see you

願いが叶うなら / negai ga kanau nara
If my wish can be granted

ただ会いたい/ tada aitai
I just want to see you

Thoughts: Mamo-chan’s voice is absolutley sublime in this *_* I especially like him singing this song in his first live tour.

Additional Info: Miyano Mamoru, Miyano Mamoru Discography, Miyano Mamoru Official Site

Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s